E sobre a explosão e a prova de queimaduras graves e leves? | Open Subtitles | ماذا عن دائرة الومضة ودليل الحروق الثقيلة والخفيفة ؟ |
Sr. Bishop, o corpo da Amanda Morris foi encontrado esta manhã, e a prova nele indica que ela estava em contacto com a sua filha. | Open Subtitles | سيد بيشوب، جثة أماندا موريس اكتشفت هذا الصباح ودليل عليها يشير |
e a prova de pelo menos uma dúzia de mensagens criptografadas do exterior para os EUA discutindo a venda de um "raro pássaro precioso". | Open Subtitles | ودليل على ما لا يقل عن إثنتي عشر رسالة مشفرة من الخارج إلى الولايات المتحدة تناقش بيع "طيور نادرة ثمينة" |
Acabámos de publicar uma avaliação deste programa, e a prova que está lá para todos verem é realmente notável. | TED | قمنا للتو بنشر تقييم لهذا البرنامج، والدليل المتوفر للجميع ليروه لافت للغاية. |
e a prova é que, mesmo quando ocorreu o pico, a Europa permaneceu dividida e não foi capaz de implementar um mecanismo para gerir a situação. | TED | والدليل على ذلك، حتى عند حدوث الأزمة، بقيت أوروبا منقسمة ولم تكن قادرة على وضع آليّة لإدارة الوضعية. |
e a prova que elas transportam, estes pontinhos, são as células que marcámos in vitro, quando estavam em cultura. | TED | والدليل الذي تحمله، أن هذه البقع الصغيرة هي الخلايا التي قمنا بتمييزها في المختبر حين كانوا في الزراعة. |
e a prova de Beverly Grey é circunstancial. | Open Subtitles | ودليل (بفرلي غرَي) ظرفيّ |
e a prova da força da Emenda dos Direitos Iguais é ver tantos de vós que nunca o fizeram antes, pôr o laço preto. | Open Subtitles | والدليل على قوة التعديل في المساواة الحقوقية هو أن الكثير منكم لم يقم بإرتداء ربطة عنق سوادء قبل الليلة |
Você e a vítima estavam a caçar leões da montanha e a prova está na sua roupa. | Open Subtitles | أنت وضحيتنا كنتما تصطدان أسود الجبال والدليل على واقي صدرك |
Sim, e a prova que eu tenho comigo ajuda a evitar futuros ataques. | Open Subtitles | نعم، والدليل الذي معي يمكنه منع القيام بالمزيد من الهجمات |
Meus senhores, vocês falharam e a prova está à vista de todos. | Open Subtitles | حسناً يا سادة، لقد فشلتما والدليل كما يقولون في الجيلي |
e a prova são os sonhos proféticos. | Open Subtitles | والدليل هو الاحلام النبؤيه |
Por fim, o Priorado escondeu o seu sarcófago e a prova da sua descendência até a maioria acreditar que o seu sarcófago o Santo Graal se havia finalmente perdido no tempo. | Open Subtitles | بشكل أساسي، (رهبان الدير) أخفوا .. بقاياها والدليل على نسلها .. حتى أعتقد معظم الناس بأن ضريحها .. .. الكأس المقدسة .. |
Ultimamente, o Priorado escondeu os seus restos e a prova da sua linhagem até que a maioria acreditasse que o Santo Graal estava finalmente perdido no tempo. | Open Subtitles | بشكل أساسي، (رهبان الدير) أخفوا .. بقاياها والدليل على نسلها .. حتى أعتقد معظم الناس بأن ضريحها .. .. الكأس المقدسة .. |