ويكيبيديا

    "e a sua família" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وعائلتك
        
    • و عائلته
        
    • وعائلته
        
    • ماذا عن عائلتكِ
        
    • وعائلتكِ
        
    • ولعائلتك
        
    • و عائلتك
        
    • وعائلتة
        
    • وعائلتكَ
        
    • ماذا عن عائلتك
        
    Senão não param até você e a sua família estarem mortos. Open Subtitles ما عدا ذلك هم لن يتوقفوا حتى انت وعائلتك ميتون
    Para que conste, depois de séculos de exploração... hoje... honrou o seu país e a sua família. Open Subtitles غير رسمياً بعد قرون من البحث في هذا اليوم .. لقد جلبت الفخر لبلدك وعائلتك
    Uma chamada minha, e a sua família sai do carro. Open Subtitles مكالمة هاتفية واحدة مني، وعائلتك ستعيش خارجاً في سيارة.
    O nosso pensamento, claro, está com Memo Moreno e a sua família. Open Subtitles عقولنا بطبيعة الحال مع ميمــو مورينـو و عائلته في هذه اللحظة
    Numa frase, é esta: Há 4000 anos, um homem e a sua família atravessaram o Médio Oriente, e o mundo nunca mais foi o mesmo. TED بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام
    O senhor e a sua família podem vir comigo. Open Subtitles أنت وعائلتك موضع ترحيب لتنضموا إليّ في رحلتي
    Garanto-lhe que um dia após a morte do Fynn, você e a sua família serão os mais comentados e... fotografados de Inglaterra. Open Subtitles وأضمن لك انه في اليوم التالي لمقتل شون فين فستكون أنت وعائلتك أكثر من يتم الكتابة عليهم ونشر صورهم في أنكلترا
    Queria agradecer-lhe por tudo o que você e a sua família têm feito por mim. Open Subtitles أريد شكرك على كل مافعلته أنت وعائلتك من أجلي
    Será necessário que o Stan e a sua família se mudem. Open Subtitles وهذا سيتطلب منك وعائلتك بالرحيل الى مكان جديد
    E você e a sua família, irão para a prisão, por ajudarem judeus. Open Subtitles وأنت وعائلتك ستوضع بالسجن لمساعده اليهود
    Fiquei a saber que você e a sua família, se mudaram para Jericho pouco antes dos ataques. Open Subtitles فهمت انك وعائلتك انتقلتوا الي جيركوا قبل حدوث الانفجارات
    Os seus amigos e a sua família, só querem estar aí para si. Open Subtitles أصدقاؤك وعائلتك يريدون فقط البقاء بجانبك
    Durante a guerra civil, ele e a sua família foram forçados a fugir para a Nigéria. TED خلال الحرب الأهلية، أجبر هو و عائلته على الهرب إلى نيجيريا.
    Quem quer que seja, ele e a sua família têm muita sorte em tê-la. - Espero que pense assim. Open Subtitles مهما كان هو، فهو و عائلته محظوظون بوجودك معهم
    Construímos com o Devin, quando ele e a sua família ficaram sem casa quando a mãe dele teve que escolher entre as contas médicas e a renda da casa. TED نعمل مع ديفين، الذي أصبح مشردًا هو وعائلته بعدما اضطرت والدته للاختيار بين الفواتير الطبية والإيجار.
    Se você e a sua família ainda não estão cobertos por nós, devia pensar nisso. Open Subtitles أتعلمين، إن لم تكوني أنتِ وعائلتكِ مؤمنين بواسطتنا عليكِ أن تفكري بذلك حقاً، أسعارنا تنافسية جداً
    O senhor e a sua família passaram por muita coisa e eu não ajudei. Open Subtitles لك ولعائلتك لقد عانيتو الكثير وأنا لم أقدم المساعده
    Se decidir não plantar, viverá dos seus racionamentos bimensais, e se não aceitar as senhas de racionamento, você e a sua família, ou serão pedintes ou vão morrer à fome. Open Subtitles و اذا لم تزرع المحاصيل سوف تعيش على المعونة النصف شهرية و اذا لم تقبل تذاكر المؤن انت و عائلتك سوف تصبحون شحاذين
    Rumkowski e a sua família sofreram o mesmo destino dos outros 200 mil judeus do gueto de Lodz, foram assassinados pelos nazis. Open Subtitles رومكوفسكى" وعائلتة عانوا من نفس المصير" مثل 200 ألف من يهود جيتو "لودز" الآخرين قتلوهم النازيون
    Vidro temperado feito para proteger a sua casa, você e a sua família. Open Subtitles ثنائي المُرَقَّق المَخْلُوط سويسريون زجاج الأمان لحِماية بيتِكَ، أنت وعائلتكَ.
    e a sua família? Open Subtitles ماذا عن عائلتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد