E terás de telefonar-nos uma vez por semana... para nos informares sobre a escola dela e a tua vida. | Open Subtitles | وأنتي عليكي أن تدعيننا مرة في الإسبوع لتعطيننا كل جديد عن تدريسك وحياتك |
e a tua vida ainda depende do teu bom desempenho. | Open Subtitles | وحياتك تعتمد على كيفية ادائك فى هذا الاختبار. |
Wong Dai traiu a tua confiança... e a tua vida e a dos teus irmãos. | Open Subtitles | وونج داي قام بخيانة ثقتك وحياتك أنت و إخوتك |
Então e a tua vida aqui? Então e os teus amigos? | Open Subtitles | ماذا عن حياتك هنا ماذا عن أصدقائك؟ |
Está bem, mas e a tua vida aqui? | Open Subtitles | حسناً , لكن ماذا عن حياتك هنا؟ |
Achas que roubas o meu dinheiro, foges para uma praia em algum lado... e a tua vida não será um desperdício? | Open Subtitles | تعتقد إذا سرقت مالي وتسافر إلى شاطئ في مكان ما فحياتك لن تكون مثل هذه النفاية اللعينة |
Tudo o que tens que fazer é... agarrar neste bolso, e a tua vida será um mar de rosas. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو... أن تمسك بهذا الجيب وستصبح حياتك فرح وسعادة |
Se queres preservar o teu trabalho e a tua vida tal como a conheces, tenta evitar a todo o custo o tipo da venda longe do tanque. | Open Subtitles | أذا أردت أن تحتفظ بوظيفتك وحياتك التى تعرفها أجعل الرجل الذى يرتدى الضماده لا يدخل ألى الصهريج مهما كلفك الأمر |
Ela hesitou e quase que nos custou o micro-chip e a tua vida. | Open Subtitles | ،لقد تردّدت وكاد ذلك أن يُكلّفنا الشريحة وحياتك |
Olha, Eu sei que surfar é a tua paixão e a tua vida, o teu escape. | Open Subtitles | أعلم أن ركوب الأمواج هو شغفك وحياتك ومنفذك للهروب من هذه الحياة |
Vence-me e recebes a chave final e a tua vida de volta. | Open Subtitles | اهزمني , وخذ المفتاح الاخير وحياتك سوف تعود لك |
Um dia és uma pessoa normal, até que recebes uma caixa à tua porta, e a tua vida acaba. | Open Subtitles | كونك شخصاً عادياً وفاجئه تجد صندوقاً على عتبة بابك, وحياتك العادية تنتهى |
Então saberás todos os meus segredos, e a tua vida nunca mais será a mesma. | Open Subtitles | إذن ستعرف جميع أسراري، وحياتك لن تكون مثل السابق. |
e a tua vida não vai mudar por causa disso. | Open Subtitles | وحياتك لن تتغير بسببها ما هذا؟ |
Mas adivinha, Michael, tu não és melhor do que ninguém, foda-se e a tua vida de merda é tão sem sentido quanto a minha e eu juro á porra de Deus que eu vou tirar a porra dessa merda fora de ti quando esta merda terminar. | Open Subtitles | "لكن إعلم يا "مايكل أنت لست أفضل من أيّ شخص آخر وحياتك ليس لها قيمة كحياتي |
Mãe, isso é... isso é óptimo, mas e a tua vida aqui e a tua família? | Open Subtitles | ماما، هذا... هذا شيء عظيم، ولكن ماذا عن حياتك هنا وعائلتك؟ |
e a tua vida na terra? | Open Subtitles | ماذا عن حياتك في السطح؟ |
e a tua vida real... | Open Subtitles | ماذا عن حياتك الحقيقية... |
e a tua vida, Gibbs? | Open Subtitles | و ماذا عن حياتك (غيبس) ؟ |
- Faz isso e a tua vida acaba. | Open Subtitles | لو قمت ذلك فحياتك ستنتهي |
Traz-nos a cabeça de Zenemon Yogo... e a tua vida será mais fácil. | Open Subtitles | آتي برأس (زينيمون يوجو)... وستصبح حياتك أكثر يسرا |