'Onde a vítima contesta isto...' 'e onde a rede E a vítima, no passado foram adversários...' | Open Subtitles | في حال عارض الضحية هذا وفي حال الشبكة والضحية كانا متخاصمين سابقاً |
Não consigo perceber se o agressor E a vítima conheciam-se. | Open Subtitles | لا يمكنني معرفة اذا الجاني والضحية يعرفان بعضهما ام لا |
E a vítima nunca viu o que lhe aconteceu porque é assim que estas equipas trabalham. | Open Subtitles | والضحية لم يرى ما أصابه لأنه هذه طريقة عمل هذه الفرق |
Durante o jogo, eu E a vítima trocámos socos. | Open Subtitles | خلال اللعبة قد تبادلنا أنا و الضحية اللكمات |
E quando está só E a vítima o rejeita, passa-se. | Open Subtitles | لذا عندما يكون وحيدا و الضحية تقوم برفضه, ينفجر |
Sabemos por que o Mickey E a vítima estavam a discutir. | Open Subtitles | إذن نعتقد أننا نعرف ما كان (ميكي) وضحيّتنا يتشاجران حوله. |
A tua vizinha E a vítima têm o mesmo nome? | Open Subtitles | إذاً فإن جارتكِ والضحية لهما نفس الإسم ؟ |
Os funcionários e o arguido foram à frente, e eu E a vítima fomos lado a lado, atrás. | Open Subtitles | خطا الموظف والمدعى عليه بالمقدمة، ثم خطونا أنا والضحية جنبا إلى جنب خلفهما |
Verificámos que você E a vítima tinham certas semelhanças genéticas. | Open Subtitles | أدركنا أنك والضحية تشتركون في تشابهات جينية |
Voltou, viu a porta do beco aberta, E a vítima morta. | Open Subtitles | عاد لمشاهدة باب الزقاق مفتوحاً والضحية ميت |
Ouvi dizer que a Anna E a vítima foram drogados. | Open Subtitles | سمعت بأن " آنا " والضحية كلاهما تعرض للتخدير |
- O assassino E a vítima lutam, a gravata da vítima entra na depenadora... | Open Subtitles | ـ إنها مُجرد ربطة عنق ـ حدث صراع بين القاتل والضحية دخلت ربطة عُنق الضحية داخل الآلة |
É quando o líquido escoa para os pulmões E a vítima não se apercebe disso. | Open Subtitles | صحيح، عندما سائل يتسرب إلى الرئتين والضحية لا يُدرك ذلك. |
Este sortudo E a vítima anterior... são do mesmo grupo de tratamento dos fóbicos. | Open Subtitles | هذا الشخص المحظوظ والضحية السابقة كلاهما كانا في نفس مجموعة تدعيم الرهاب. |
Aconteceu uma luta fora da tenda E a vítima... um dos guardas empregados pela Fundação Eleazar, morreu. | Open Subtitles | كان هناك شجار بالخارج والضحية احد الحرس الموظفين من قبل مؤسسة ايلعازر لقي حتفه |
Um estranho sentimento de afeto e simpatia entre o raptor E a vítima. | Open Subtitles | عاطفة غريبة أو تعاطف بين الخاطف والضحية. |
O assassino E a vítima estavam descalços. | Open Subtitles | القاتل والضحية كانا كلاهما حافيا |
E a vítima cinco é uma mulher de 28 anos, solteira, Kayla James, assassinada em casa. | Open Subtitles | خارج السينما و الضحية رقم 5 كانت امرآة عزباء عمرها 28 عاما كايلا جيمس قتلت في منزلها |
E a vítima foi o próprio assassino. | Open Subtitles | سبّبَت الإنفجارُ. و الضحية كان هو قاتل نفسة |