Vamos fazer o fecho pela lateral, virá-la e abrir a artéria bloqueada pela frente. | Open Subtitles | سنصلح القناة الشريانية من الجانب، وبعدها سنقلبكِ ونفتح الشرايين المسدودة من الأمام. |
Vamos ver se conseguimos entrar e abrir estas portas. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع إن ندخل ونفتح تلك الأبواب |
Tudo o que tem de fazer caso decida convidá-lo para jantar é chegar à janela e abrir um livro. | Open Subtitles | ،جل ما عليك فعله ،إن قررت دعوته على العشاء هو أن تذهب إلى النافذة وتفتح كتاباً |
Depois disso, posso mobilizar o intestino delgado, para fazer um bypass gástrico, e abrir o canal pancreático longitudinalmente de ponta a ponta. | Open Subtitles | بعد ذلك، قد أبعد الأمعاء الدقيقة لأقوم بعمل مفاغرة طرفية، وافتح قناة البنكرياس |
Este trabalho duro é que me trouxe aqui e abrir uma clínica para quem realmente precisa de ajuda. | Open Subtitles | هذا العمل الشاق سمح لي بأن أتحرك إلى هنا و أفتح هذه العيادة للناس الذين بالفعل يحتاجون المساعدة |
Ou vai sair e abrir a sua própria agência em Los Angeles. | Open Subtitles | أو أنهُ يأخذ يوم راحة، ويفتح محلّه الخاص في لوس أنجلس |
Deve ter percebido que pedir sexo em seis línguas e abrir uma cerveja com o olho não são competências notáveis. | Open Subtitles | علي الأرجح لأنه لاحظ أن قدرته علي طلب المعاشرة بست لغات و فتح زجاجات الجعة بجفنه ليست مهارات مطلوبة بالعمل |
Quando a juíza chamar a primeira testemunha, o meu plano é fugir e abrir um talho. | Open Subtitles | لأنه حينما ينادي القاضي على أول شاهد غدًا خطتي الوحيدة حتى الآن هي الهروب و افتح محل جزارة |
Acho que depois dessa longa e difícil semana todos deveríamos ir no Rossi e abrir um vinho velho e caro. | Open Subtitles | حسنا,اظن بعد هذا الاسبوع الشاق الذي أمضيناه يجب علينا كلنا ان نتجه الى منزل روسي و نفتح بعض زجاجات النبيذ القديمة الغالية |
Aquilo que temos que fazer é assumir o controlo do castelo... e abrir o portal para que eles possam regressar. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو السيطرة على القلعة ونفتح البوابة لهم ليعودا |
Então, basta assumirmos o controlo de um castelo ultra-fortificado da HYDRA... e abrir o portal extraterrestre. | Open Subtitles | إذاً، سنقتحم قلعة هايدرا الحصينة ونفتح بوابة لعالم آخر، أهذا كل شئ؟ |
O stress mata. Vamos soltar os nossos membros e abrir as nossas mentes. | Open Subtitles | دعونا نقوم باسترخاء العضلات ونفتح عقولنا. |
Tens de entrar pelos ventiladores e abrir a porta por dentro. | Open Subtitles | يجب أن تمر من خلال منافذ التهوية وتفتح الأقفال من الداخل |
Olha, importavas-te de ser um porreiro e abrir a porta? | Open Subtitles | مرحباً، هل سيكون لديك روح رياضية وتفتح الباب؟ |
Se uma dessas rebenta no chão, tens de evacuar os teus animais e abrir as janelas até os rapazes dos materiais perigosos aparecerem. | Open Subtitles | إن كُسرت أحدها على أرضية المطبخ فعليك أن تخرج الحيوانات وتفتح كل النوافذ |
Ir para Boston, Estudar, arranjar um bom emprego, voltar aos 27, e abrir um hotel. | Open Subtitles | كنت سأنتقل الى بوسطن وادرس واحصل على وظيفه ثم اعود وافتح فندق |
Tu com os lençóis, e eu deixei o gabinete do Promotor Público, para poder ganhar pipas de massa e abrir um restaurante. | Open Subtitles | ... . أنتىمع الملاءة،وأنا تركتمكتبالدفاعالعام . لذا أنا يمكن أن أجمع طن من المال و أفتح مطعمى الخاص |
E a última coisa que me lembro é de ir para a casa e abrir a porta ... depois acordei no carro consigo. | Open Subtitles | و آخر شيء أتذكره ذهابي للبيت و أفتح الباب... ثم استيقظت و أنا بالشاحنة معك |
É como cuspir nas sepulturas dos nossos soldados; é corroer a nossa solidariedade nacional e abrir as portas a invasões estrangeiras. | TED | هذا يشبه البصق على قبور جنودنا؛ فهو يستهلك من أوجه التضامن القومية ويفتح الأبواب لاحتلالات أجنبية. |
E se alguém estiver à procura da casa-de-banho, e abrir essa porta? | Open Subtitles | ماذا لو ان أحدهم كان يبحث عن الحمام و فتح ذلك الباب؟ |
Vamos tirar isso e abrir... | Open Subtitles | افتح هنا , و افتح هذا |
Alguém a vibrar à velocidade certa poderia juntar-se à onda de transporte do Owlman e abrir um portal. | Open Subtitles | يمكننا الوصول لموجة مناسبة مثل (أول مان) و نفتح معبر |
Por isso, sempre me senti fascinado em como a tecnologia pode realmente remodelar e abrir uma sociedade autoritária como a nossa. | TED | لهذا فقد كنت دائماً مفتوناً بكيف يمكن للتكنلوجيا إعادة التشكيل وفتح المنافذ للمجتمعات السلطوية مثلنا. |
Desculpe, pode chegar-se para o lado e abrir a mala? | Open Subtitles | عذراً , سيدى. أيمكنك ان تتنحى جانباً و تفتح حقيبتك؟ |