Que não era mais do que isso, antes que suspendesse o seu contrato com o FBI e abrisse uma investigação à sua vida inteira. | Open Subtitles | قبل أنّ أوقف عقدكَ الفدرالي، و أفتح تحقيقاً يشتمل حياتكَ كاملة. |
Que não era mais do que isso, antes que suspendesse o seu contrato com o FBI e abrisse uma investigação à sua vida inteira. | Open Subtitles | قبل أنّ أوقف عقدكَ الفدرالي، و أفتح تحقيقاً يشتمل حياتكَ كاملة. |
Sabes, aposto que se este tipo se despedisse e abrisse um serviço de encontros, ele faria uma fortuna. | Open Subtitles | تعلمي , أراهن لو أن ذلك الرجل يترك عمله ويفتح خدمة مواعدة سيجمع ثروة طائلة |
Ele precisava que eu entrasse na festa e abrisse a fechadura do depósito. | Open Subtitles | أرادني أن أتسلل للحفلة مع طاقم النادلين، ويفتح (جيمي) باب غرفة المخزن في الخلف. |