O som que faz o enorme tórax do cavalo — o relinchar, o resfolegar, tudo isso — começa habitualmente com um executante, continua com uma segunda pessoa e acaba com uma terceira. | TED | لكي يظهر صوت صدر الفرس الكبير وصوته .. وحركة حوافره وكل شيء الذي يبدأ عادة بمؤد واحد والذي يحمل الآخر وينتهي بالثالث |
E começa com cinzeiros, e acaba com todas as nossas preciosas liberdades a serem retiradas. | Open Subtitles | ويبدأ هذا بمنافض السجائر وينتهي بعد أن تسلب منا جميع حرياتنا |
- Nojento. Vai lá e acaba com aquilo, mas sê subtil. | Open Subtitles | حسناً , أذهب الي هناك و أنهي هذا ولكن كون ماكراً |
Entra e acaba com ele, ou alguém vai morrer. | Open Subtitles | أقتحم المكان و أنهي الأمر و إلا سيموت شخص ما |
Vai lá para dentro, pontapeia-o na cabeça, derruba-o e acaba com ele! | Open Subtitles | ادخل إلى هناك, اركله في رأسه, أسقطه واقض عليه! |
Agora vai lá e acaba com ele! | Open Subtitles | لقد نلت منه والآن اذهب إلى هناك واقض عليه - انطلق ! |
Então por que não lhe diz isso e acaba com isto tudo? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تخبرها بذلك وتنهي الأمر برمته؟ |
Do tipo que faz carreiras e acaba com presidentes. | Open Subtitles | من النوع التي تصنع مستقبل الأشخاص وتنهي مستقبل رؤساء. |
Não é o suficiente! Atira nos dois e acaba com isto. | Open Subtitles | اقضي عليهم جميعاً الآن وانهي الأمر |
- Só a tentar ganhar a vida, e acaba com a cara numa escadaria. | Open Subtitles | يحاول فحسب إمتلاك نقودٍ للعيش وينتهي وجهه للأسفل على الدرج.. |
Quase. Também começa com 'C', e acaba com 'O'. | Open Subtitles | قريب، ولكنه يبدأ بحرف "س" وينتهي بحرف "د" |
Vejo um dia que começa com panquecas e acaba com gelado. | Open Subtitles | أرى يومًا يستهلّ بالبانكيك وينتهي بالأيسكريم. |
Morde-lhe e acaba com isso. | Open Subtitles | فقط عضيها و أنهي الأمر بطريقة أو بأخرى |
Por isso, tira a minha e acaba com isto. | Open Subtitles | . لذلك خذ حياتي و أنهي هذا |
Agora vai lá e acaba com ele! | Open Subtitles | لقد نلت منه والآن اذهب إلى هناك واقض عليه - انطلق ! |
Uma mulher passa por nove meses de gravidez atroz e acaba com um pequeno humano encharcado no seu sangue. | Open Subtitles | امرأة تمر في 9 أشهر من الحمل المرهق، وتنهي الأمر بطفل صغير يسبح في دمائها. |
Porque é que não nos mata e acaba com isto? Conhece Willoughby, no Texas? | Open Subtitles | لمَ لا تقتلنا وتنهي المسألة فحسب ؟ |
Faz carreiras e acaba com presidências? | Open Subtitles | لتصنع مستقبلاً وتنهي رئاسات؟ |
Vai a Poughkeepsie e acaba com ela. | Open Subtitles | اذهب إلى بوغكيبسي وانهي معها |
- Apenas confunde o localizador, sinalizador de morcegos, ou algo do tipo, e acaba com isto, Bonnie. | Open Subtitles | شوّشي على تعويذة الإقتفاء بإشارة خفّاش أو أيّما يلزم الأمر، وانهي ذلك يا (بوني). |