Desde que vim para cá e aceitei Jesus como meu salvador, eu mudei. | Open Subtitles | كنت أرد الكلام على أمي منذ أن أتيت إلى هنا وقبلت المسيح كمنقذي |
Mas em todas as encarnações fui bom e amável e humilde e aceitei o meu destino pacientemente. | Open Subtitles | ولكن في كل هذه الحيوات لقد كنت لطيفاً ومتواضعاً وقبلت بمصيري بكل صبر |
Por isso, aceitei sem questionar que apenas os homens pudessem liderar, e aceitei sem questionar que as mulheres não tivessem a autoridade espiritual de Deus na Terra, a que chamamos sacerdócio. | TED | لهذا السبب قبلت دون سؤال أن الرجال وحدهم بمقدورهم القيادة، وقبلت دون سؤال أن النساء لايستطعن امتلاك السلطة الروحية لله على الأرض، والتي ندعوها بالكهنوت. |
Não tinha nada melhor para fazer e aceitei. | Open Subtitles | لم يكن لدي ما أفعله فوافقت. |
O Eric pediu para fazer o turno dele e aceitei. | Open Subtitles | عرض علي"إريك"العمل مكانه فوافقت. |