| Estou atolado de requerimentos e acusações, com uma equipa que passou por três cortes de orçamento. | Open Subtitles | إنّي مشغول تمامًا بدعاوي إفراج وتهم مع طاقم عمالة خصصت له بالكاد ثلاث حصص من الميزانية. |
| Só ameaças e acusações. | Open Subtitles | -مجرد تهديدات وتهم |
| Sim. É o meu único refúgio dos insultos e acusações dos vizinhos. | Open Subtitles | نعم ، هذا ملاذي الوحيد من توبيخ واتهامات الناس |
| É procurada pelo FBI com nome e acusações falsas. | Open Subtitles | وضعوا اسمكِ على قائمة المطلوبين في المباحث الفيدرالية اسم مستعار، واتهامات مزيفة |
| Cenas em público e acusações falsas? | Open Subtitles | فضائح أمام الملأ واتهامات باطلة ؟ |
| Queixas e acusações. | Open Subtitles | دائماً شكاوى واتهامات. |
| Depois do tiroteio em Vinci, demitiu-se sob investigação e acusações de uso de drogas. | Open Subtitles | ولم يتوصل إلى شيء - وبعد إطلاق النار في (فينشي) - استقال تحت التحقيق واتهامات بالإدمان |