ويكيبيديا

    "e advogados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ومحامين
        
    • و المحامين
        
    • والمحامون
        
    • والمحامين
        
    As comunidades vão precisar de professores e advogados e políticos interessados na reconciliação e não na vingança. TED المجتمعات بحاجة إلى معلمين ومحامين ورجال سياسة همهم المصالحة لا الأخذ بالثأر.
    Ela provavelmente namora médicos e advogados. Open Subtitles تُواعدُ الأطباءَ من المحتمل ومحامين.
    Viu-se obrigado a percorrer tribunais e advogados, e a caminhar penosamente por entre quilómetros de burocracia. Open Subtitles كان يتطرأ الى المحاكم و المحامين كان يغوص عبر الاميال من خلال الخطوط الحمراء
    Tornou-se a primeira escolha entre lobistas e advogados influentes. Open Subtitles لقد أصبح الخيار الأول بين جماعات الضغط و المحامين.
    Depois de os forenses, médicos e advogados terminarem as pesquisas dos objetos, estes tornam-se órfãos da narrativa. TED حالما ينتهي الأطباء الشرعيون والأطباء والمحامون من هذه الأشياء، فإنها تصبح حبيسة السرد.
    Esses policiais e advogados não ousariam contrariar vocês. Open Subtitles رجال الشرطة والمحامون لم يجرؤوا على المساس بكم.
    E tão legais como putas e advogados, neste estado. Open Subtitles وهو قانونى تماما مثل العاهرات والمحامين فى هذه الولاية
    juízes e advogados. Open Subtitles مالا يعرفونه هو ان ليني يسيطر على أعضاء البلدية والقاضي والمحامين
    Ele está cercado por segurança e advogados. Open Subtitles سوف يكون محاط بحـُـراس أمن ومحامين
    Extremistas da direita, assassinos e advogados vistos na TV. Open Subtitles المتطرفين ...و القاتلين المتسلسلين و المحامين الذين يظهرون في التلفاز
    Médicos e advogados não estão nem aí. Open Subtitles الأطباء والمحامون. ماذا يُهِمّهم؟
    Quando os meus operacionais informaram que dois comissários democráticos estavam a tentar tirar um maço de boletins de voto da sala de contagem, que estava a ser vista por repórteres e advogados de ambos os lados, e levá-los para uma pequena antessala sem janelas, Open Subtitles ‏‏إفادة عملائي بمحاولة ‏شخصين مفوضين من الديمقراطيين‏ ‏‏أخذ حزمة من أوراق الاقتراع ‏من غرفة فرز الأصوات،‏ ‏‏وهو ما رآه المراسلون والمحامون ‏من كلا الجانبين،‏
    Orgulho-me da exactidão de meu laboratório e advogados... os advogados questionam isto! Open Subtitles أنا فخورة بدقة أدلتي الجنائية، والمحامون... المحامون يشككون بذلك!
    ...prometem ataques a juízes e advogados que processaram os Anarquistas. Open Subtitles الإعتداءات على القضاة والمحامين القائمون علي محاكمة الفوضويون
    Staten Island foi comprada pelos Ingleses em 1670 e desde aí cresceu como uma terra de grande étnica e diversidade financeira, onde médicos, corretores da bolsa, e advogados residem perto dos polícias, bombeiros, e homens do saneamento. Open Subtitles قام الانجليز بشرائها عام1670 ومنذ ذلك الحين اصبحت ارض التنوع المالي والفكري حيث يسكن الاطباء وسماسرة البورصات والمحامين
    E vais gastar a maior parte desses dez milhões de dólares nos melhores médicos e advogados para te livrares de mim. Open Subtitles و سوف تنفق معظم العشرة ملايين على أفضل الأطباء والمحامين لتخرجني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد