ويكيبيديا

    "e age" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وتصرفي
        
    • و يتصرف
        
    • وتصرف
        
    • ويتصرف
        
    Se queres manter o teu emprego, continua a andar, fala baixo e age normalmente. Open Subtitles اذا اردت ان تحفظ على وظيفتك استمري بالمشي واخفضي صوتك وتصرفي بطريقة طبيعيه
    Muito bem, encosta e age como qualquer pessoa. Open Subtitles حسناً, فقط توقفي وتصرفي بطبيعتك ولا تثيري أي شبهة
    O Leonard finge ser amigo e age como um sacana traidor. Open Subtitles لينورد" يدعي أنه صديق و يتصرف كـ سافل" ذو وجهين
    É uma coisa que parece e age como bactéria, mas não é. Open Subtitles انها شيء يبدو و يتصرف كالبكتيريا لكنها ليست كذلك
    Faz-me um favor e age normalmente por um minuto. - Parece que... Open Subtitles قدم لي خدمة وتصرف بشكل طبيعي لدقيقة واحدة
    - Não chames... - Vai lá dentro e age normalmente. Open Subtitles لا تتصل بالطبيب - أذهب للداخل وتصرف بطبيعتك -
    Perdeu o emprego há algumas semanas... e age como se não estivesse preocupado, para o nosso bem, mas posso dizer que está. Open Subtitles فقد وظيفته قبل أسابيع قليلة ويتصرف كما لو كان غير منزعج لكنى أشعر بإنزعاجه
    Um homem não tem um débito de nove mil dólares e age como se tivesse escolhas. Open Subtitles الرجل لا يستلف تسعة آلاف ويتصرف كأن لديه الخيار
    Vai para casa, abre um livro e age como uma estudante normal por uma vez. Open Subtitles إذا عودي لمنزلك وإفتحي كتابا وتصرفي كطالبة قانون طبيعية لمرة في حياتك
    Volta ao trabalho amanhã e age como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles اذهبي إلى العمل غدًا وتصرفي كأن شيئا لم يكن
    Volta ao trabalho amanhã e age como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles اذهبي إلى العمل غدًا وتصرفي كأن شيئا لم يكن
    Então volta para lá e age como se nos tivesse dividido. Open Subtitles عودي إلى هناك إذاً وتصرفي كما لو أنه فرقنا
    Não faças nada e age normalmente. Open Subtitles لذلك تمالكي نفسك وتصرفي بشكل طبيعي
    Mas quando ele não se esforça demais... e age como uma pessoa normal, chega bem perto disso. Open Subtitles لكن عندما يتوقف عن المحاولة بجد و يتصرف كشخص حقيقي فإنه يقترب
    O filme é sobre um tipo assustador que faz esculturas assustadoras e age de forma assustadora. Open Subtitles يتحدث الفيلم عن رجل مخيف ينحت تماثيل مخيفة و يتصرف بشكل مخيف حيالها
    Ele nunca dorme e... age como se estivesse a dormir, quando está acordado. Open Subtitles لاينام أبدًاً و يتصرف كما لو انه نائم عندما يكون مستيقظا.
    Joe entra em cena e age como, uh... pessoa. Open Subtitles (جو) يأتي و يتصرف كأنه هذا ... الشخص
    Por isso, vai lá para dentro e age como se estivesse tudo bem. Open Subtitles لذا اخرج وتصرف وكانه ليس هناك شيء خاطئ
    Pára de ser parvalhão e age como um Jefe. Open Subtitles توقف عن كونك عاهرة وتصرف كزعيم
    Podes fazer um duplo que se parece e age como tu. Open Subtitles يمكنكِ نسخُ شخصٍ يبدو ويتصرف مثلكِ
    Num espaço público e age como uma pessoa louca. Open Subtitles الى ميدان عام ويتصرف كشخص معتوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد