ويكيبيديا

    "e agora esta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والآن هذا
        
    • والآن هذه
        
    E, agora, esta coisa que não existia, encontra-se no sistema alimentar. Open Subtitles والآن هذا الشيء ان لم يكن في العالم هو موجود في نظام صناعة الطعام
    Primeiro, isto não imprime, E agora esta coisa idiota tem esta coisa de tinta a sair. Open Subtitles أنظري أولا إنها لم تطبع والآن هذا الشيء الغبي فقط لديه هذا الحبر الذي خرج
    E agora esta bela criatura é o amor da minha vida. Open Subtitles والآن هذا المخلوق الرائع هو حب حياتي
    E agora esta mulher foi enviada até mim. Neste exacto momento. Open Subtitles والآن هذه الإمرأة ترسل لي في هذه اللحظة بالذات.
    A tua mulher sim, E agora esta santa mulher está a dar-te a oportunidade de viveres os teus. Open Subtitles زوجتكَ تعيش أحلامها، والآن هذه المرأة القدّيسة، تمنحكَ فرصة أن تعيش أحلامك.
    A greve e, agora, esta merda? Open Subtitles إضراب السود، والآن هذا الهراء.
    E agora esta merda? Open Subtitles والآن هذا الهراء؟
    E agora... Esta noite, de repente, faz todo o sentido. Open Subtitles والآن هذا يبدوا منظقيًا
    E agora esta do Chile. Open Subtitles والآن هذا واحد من ChiIe.
    Consegui três "trailers" E agora esta tetralogia. Open Subtitles لقد حجزت في الواقع , ثلاث اعلانات لأفلام والآن هذه الرباعية
    Esteve em vários acidentes de carro, vocês tiveram uma equipa que foi explodida por um incendiário, E agora esta viagem para o campo de tiro. Open Subtitles لقد كنت في حدة حوادث سيارات أنتما الاثنان قام مشعل للنيران بتفجير سيارة والآن هذه الحادثة
    Parti duas lâminas de serra com isto, e, agora, esta tesoura especial não funciona. Open Subtitles كسرت شفرتي منشار على هذا الشيء، والآن هذه المقصات القوية لا تفيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد