Mas durou apenas dois segundos e agora estou aterrorizada novamente. | Open Subtitles | ولكنه استمر لمدة ثانيتين والآن أنا مرعوبة مرة أخري |
Gosto da América, e agora estou à espera que a América chame-me. | Open Subtitles | أنا أحب الشعب الأمريكي والآن أنا آمل أنهم يبادلونني الاحساس نفسه |
Fui eu que lhe chamei maricas... e agora estou a chamar-te, também. | Open Subtitles | أنا دعوته بالمُخنَّث و الآن أنا أدعوكَ واحداً |
Porque prometi a mim mesma que não o faria, depois conheci o Doug e agora estou confusa. | Open Subtitles | لأني قطعت وعداً على نفسي ألا أفعل ثم قابلت دوغ و الآن أنا في حيرة من أمري |
e agora estou embrulhado na renovação do prédio onde vivemos. | Open Subtitles | وأنا الآن عالق في تجديد الشقة التي نعيش بها |
Só sei que estava dentro de uma seringa e agora estou dentro de ti. | Open Subtitles | كُلّ ما أَعْرفُة أنني كُنْتُ داخل حقنة والآن أَنا بداخلك. |
Fui à casa-de-banho fazer xixi, e agora estou a falar contigo, minha noiva, com quem adiei o casamento por dois anos porque não queria que os nossos pais se conhecessem. | Open Subtitles | ذهبت الى الحمام لاتبول والآن انا اتكلم معكى, خطيبتى, من اخرت زواجى بها لمدة سنتان لأنى لم ارد ان تتقابل عائلاتنا. |
Eu passei oito degradantes ciclos a bordo desta nave, e agora estou livre | Open Subtitles | لقد قضيت ثمان سنوات مهينه على متن هذه السفينه والأن أنا أخيراً حرْ |
Esta foi a grande recompensa e agora estou preso. | Open Subtitles | كانت تلك هي مكافأتي الكبرى, وها أنا عالق |
Andamos cerca de 6 km e agora estou preso numa casa qualquer. | Open Subtitles | قطعنا 4 أميال تقريباً والآن أنا احتمي في أحد المنازل حسناً. |
♪ e agora estou velha e arrependida ♪ desejando poder abraçar-te e esquecer tudo. | TED | والآن أنا كبير مع ندم، آمل لو أحتفظ فيك وأنسى. |
Nós ensinámos aquele puto a roubar e agora estou no bando dele. | Open Subtitles | هكذا هي الحياة، قمنا بتعليم ذلك الشخص كيف يسرق، والآن أنا ضمن طاقمه |
e agora estou a ouvi-los de um homem em quem confio, e cuja opinião respeito. | Open Subtitles | والآن أنا أسمع ذلك من رجل أثق به وأحترم رأيه |
Eu roubei-a e agora estou prestes a fazer um filme sobre isso... o maior filme da minha carreira. | Open Subtitles | انت تكتب القصة انا أسرقها، والآن أنا أوشكت أن أبدأ بالتصوير الفلم الأعظم مهنتي |
e agora estou a desperdiçar a minha vida só para provar que ele era são. | Open Subtitles | و الآن أنا أهدر حياتي لكي أحاول أن أثبت أنه ليس بمجنون |
Retirei uma farpa do dedo de um tipo e, agora, estou a registar isso. | Open Subtitles | اناانتزعتشظيةمناصبع قدمرجل, و الآن أنا أكتب عن هذا |
Só tiveste a tua pila aos socos no meu fígado como se fosse um saco de boxe... e agora estou grávida! | Open Subtitles | كان قضيبكَ يضربُ كبدي ككيس الملاكمة و الآن أنا حامل |
Sim. E agora, estou a dizer-vos que posso ser um agente duplo. | Open Subtitles | وأنا الآن أخبرك أنني في موقع لأكون عميل مزدوج |
Arranjei um empréstimo e agora estou realmente nas lonas. | Open Subtitles | أنا أخرج قرض وأنا الآن زنه حقا إلى أسفل. |
e agora estou completamente deprimida. | Open Subtitles | والآن أَنا بالكامل ومُكْتَئب جداً |
E agora, estou à espera de ir para o hospital. Porquê? | Open Subtitles | والآن انا في انتظار الذهاب الى المستشفى اللعين، لماذا؟ |
A Clarice foi-me tão boa amiga, e agora estou a traí-la. | Open Subtitles | أماندا جراى ستون كلاريس كانت صديقه جيده لى والأن أنا أخونها |
Eu tive um sonho em que eu ia a um lugar onde eu podia comer tudo que quisesse e agora estou aqui! | Open Subtitles | راودني حلم منذ ستة أشهر أنني سوف أذهب لمكانٍ حيث يكون بمقدوري أن أتناول ما أشتهي وها أنا الآن هنا! |
É onde passei metade da minha vida, e agora estou a escrever sobre shows e culinária. | Open Subtitles | هنا قد قضيت نصف حياتي و الان انا اكتب عن حفلات الفرق الموسيقية و عروض المخابز |
- entornavas limonada na minha cama. - e agora estou a comer o teu namorado! | Open Subtitles | ـ وسكب الليمونادة على سريري ـ والان أنا بحاجة لعشيقك |
Eu sou essa filha. e agora estou a pedir emancipação. | Open Subtitles | و انا الآن اطلب بالتحرر |
Bem, eu não gosto de beijar e contar, mas digamos que a beijei... e agora estou a contar! | Open Subtitles | انا لست من ذلك النوع الذي يقبل ثم يحكي عن ذلك لكنني قبلتها و انا الان احكي لكم |
Tomei água com gás e limão a noite toda, e agora estou indo para o meu grande drinque. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير |
e agora estou a chorar à tua frente, e tu achaste que eu era fixe, não achaste, por um bocado, e agora estou a chorar. | Open Subtitles | والآن ها أنا أبكي أمامك، وكنت تظن أنّي بخير، وذلك لفترة. |