ويكيبيديا

    "e agora o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والآن مع
        
    • و الأن
        
    E agora o momento que qualquer rapaz popular que fez uma aposta de transformar uma miúda rebelde em rainha do baile tem estado à espera : Open Subtitles والآن مع اللحظة التى ينتظرها كل شاب قام برهانا ليصنع من أى فتاة متفردة ملكة جمال الحفل
    E agora o vídeo viral da semana, com mais de sete milhões de visualizações. Open Subtitles والآن مع الفيديو سريع الإنتشار لهذا الأسبوع مع أكثر من سبعة ملايين مشاهدة
    E agora, o momento pelo qual todos esperávamos, a votação do rei e da rainha da reunião desta noite! Open Subtitles والآن مع اللحظة التي تنتظرونها تصويت الليلة لملك وملكة حفلة لم الشمل
    Posso ou não tê-los enviado a tempo pelo correio E agora o Ben pode ou não ter a custódia total da Emma. Open Subtitles انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة
    Mas sabes, adorei a Secundária, adorei a Universidade E agora o Japão. Open Subtitles ولكن أنت تعرف، أنا أحب المدرسة الثانوية, أحببت الكلية, و الأن أنا أحب اليابان,يارجل.
    E agora o Governo... está a trazer estes perigosos inimigos... de volta para a nossa comunidade. Open Subtitles و الأن الحكومة جلبت هؤلاء الوحوش داخل مجتمعنا
    E agora o final da temporada de Smallville. Open Subtitles والآن مع الحلقة الختامية لهذا الموسم من "سمولفيل."
    E agora, o primeiro episódio da temporada 9 de Smallville... Open Subtitles والآن مع افتتاحية الموسم الجديد من "سمولفيل."
    E agora, o homem que nos vai liderar na luta pela liberdade, acabado de vir do seu triunfo sangrento contra os pacifistas da Nebulosa de Gandhi, o General de 25 estrelas, General Zapp Brannigan. Open Subtitles والآن مع الرجل الذي سيقودنا في كفاحنا العظيم من أجل الحرية، المنتشي بنصره الدامي على مسالمي سديم "غاندي"، اللواء ذو الـ25 نجمة، "زاب برانيغن"!
    - Bem dito, Homer. E agora, o momento da generosidade. Open Subtitles أحسنت قولاً يا (هومر)، والآن مع لحظة الكرم
    Está a assistir a Raccoon 7. E agora o tempo, com Terri Morales. Open Subtitles "أنتم تشاهدون قناة "الراكون 7 ... والآن مع النشره الجويه
    E agora o nosso FILME Jerry, se estiveres a ler isto, eu fiz sexo com a Darlene. Open Subtitles والآن مع العرض الرئيسي (جيري)، لو كنت تشاهد هذا لقد مارست الجنس مع (دارلين)
    Obrigado, Tom. E agora o pai negligente, Open Subtitles شكرا يا (توم) والآن مع الأب المهمل والمنبوذ الجديد اجتماعيا من (كوهاج)
    E agora, o início da nova temporada de Smallville. Open Subtitles (والآن مع إفتتاحية الموسم الجديد من (سمولفيل
    E agora o meu próximo truque. Open Subtitles والآن مع حيلتي التالية...
    E agora o comprador e o vendedor têm a cabeça a prémio, isto se já não estiverem mortos. Open Subtitles و الأن هنالك من يهدف وراء المشتري و البائع إن لم يكونوا أموات من الأصل
    E agora o Sargento diz que não me endireito. Open Subtitles و الأن الرقيب يقول أننى لا أقف بشكل مستقيم
    E nesses dois meses, o nosso projecto de hotel foi destruído... e agora, o nosso casino foi roubado. Open Subtitles و خلال هذين الشهريّن مشروع دمجنا مع الفندق قد تدمر، و الأن ملهانا تعرض للسرقة.
    E agora, o nosso descuido e ganância põem tudo em risco. Open Subtitles و الأن, لا مُبالاتنا و جشعنا يضع كُل هذا في خطر.
    Não pagaste uma série de multas de estacionamento E agora o teu pai está na prisão. Open Subtitles لم تقومي بتسديد مجموعة من مخالفات ركن السيارة و الأن والدك في السجن
    Eu devia ser a rapariga da cera Miller, E agora o Sr. Miller diz que não vai haver nenhuma! Open Subtitles أنت وعدتني بأن اكون فتاة اعلان ورنيش ميلر و الأن مستر ميلر يقول انه لا يعلم شيء عن الموضوع!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد