E agora o momento que qualquer rapaz popular que fez uma aposta de transformar uma miúda rebelde em rainha do baile tem estado à espera : | Open Subtitles | والآن مع اللحظة التى ينتظرها كل شاب قام برهانا ليصنع من أى فتاة متفردة ملكة جمال الحفل |
E agora o vídeo viral da semana, com mais de sete milhões de visualizações. | Open Subtitles | والآن مع الفيديو سريع الإنتشار لهذا الأسبوع مع أكثر من سبعة ملايين مشاهدة |
E agora, o momento pelo qual todos esperávamos, a votação do rei e da rainha da reunião desta noite! | Open Subtitles | والآن مع اللحظة التي تنتظرونها تصويت الليلة لملك وملكة حفلة لم الشمل |
Posso ou não tê-los enviado a tempo pelo correio E agora o Ben pode ou não ter a custódia total da Emma. | Open Subtitles | انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة |
Mas sabes, adorei a Secundária, adorei a Universidade E agora o Japão. | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف، أنا أحب المدرسة الثانوية, أحببت الكلية, و الأن أنا أحب اليابان,يارجل. |
E agora o Governo... está a trazer estes perigosos inimigos... de volta para a nossa comunidade. | Open Subtitles | و الأن الحكومة جلبت هؤلاء الوحوش داخل مجتمعنا |
E agora o final da temporada de Smallville. | Open Subtitles | والآن مع الحلقة الختامية لهذا الموسم من "سمولفيل." |
E agora, o primeiro episódio da temporada 9 de Smallville... | Open Subtitles | والآن مع افتتاحية الموسم الجديد من "سمولفيل." |
E agora, o homem que nos vai liderar na luta pela liberdade, acabado de vir do seu triunfo sangrento contra os pacifistas da Nebulosa de Gandhi, o General de 25 estrelas, General Zapp Brannigan. | Open Subtitles | والآن مع الرجل الذي سيقودنا في كفاحنا العظيم من أجل الحرية، المنتشي بنصره الدامي على مسالمي سديم "غاندي"، اللواء ذو الـ25 نجمة، "زاب برانيغن"! |
- Bem dito, Homer. E agora, o momento da generosidade. | Open Subtitles | أحسنت قولاً يا (هومر)، والآن مع لحظة الكرم |
Está a assistir a Raccoon 7. E agora o tempo, com Terri Morales. | Open Subtitles | "أنتم تشاهدون قناة "الراكون 7 ... والآن مع النشره الجويه |
E agora o nosso FILME Jerry, se estiveres a ler isto, eu fiz sexo com a Darlene. | Open Subtitles | والآن مع العرض الرئيسي (جيري)، لو كنت تشاهد هذا لقد مارست الجنس مع (دارلين) |
Obrigado, Tom. E agora o pai negligente, | Open Subtitles | شكرا يا (توم) والآن مع الأب المهمل والمنبوذ الجديد اجتماعيا من (كوهاج) |
E agora, o início da nova temporada de Smallville. | Open Subtitles | (والآن مع إفتتاحية الموسم الجديد من (سمولفيل |
E agora o meu próximo truque. | Open Subtitles | والآن مع حيلتي التالية... |
E agora o comprador e o vendedor têm a cabeça a prémio, isto se já não estiverem mortos. | Open Subtitles | و الأن هنالك من يهدف وراء المشتري و البائع إن لم يكونوا أموات من الأصل |
E agora o Sargento diz que não me endireito. | Open Subtitles | و الأن الرقيب يقول أننى لا أقف بشكل مستقيم |
E nesses dois meses, o nosso projecto de hotel foi destruído... e agora, o nosso casino foi roubado. | Open Subtitles | و خلال هذين الشهريّن مشروع دمجنا مع الفندق قد تدمر، و الأن ملهانا تعرض للسرقة. |
E agora, o nosso descuido e ganância põem tudo em risco. | Open Subtitles | و الأن, لا مُبالاتنا و جشعنا يضع كُل هذا في خطر. |
Não pagaste uma série de multas de estacionamento E agora o teu pai está na prisão. | Open Subtitles | لم تقومي بتسديد مجموعة من مخالفات ركن السيارة و الأن والدك في السجن |
Eu devia ser a rapariga da cera Miller, E agora o Sr. Miller diz que não vai haver nenhuma! | Open Subtitles | أنت وعدتني بأن اكون فتاة اعلان ورنيش ميلر و الأن مستر ميلر يقول انه لا يعلم شيء عن الموضوع! |