ويكيبيديا

    "e agora para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والآن إلى
        
    • والآن من أجل
        
    E agora, para o grande final, o truque de serrar a senhora ao meio! Open Subtitles والآن إلى نهاية عرضي المثالية خدعة المنشار وتقسيم السيدة إلى نصفين
    E agora para a cama. Querida... Open Subtitles والآن إلى النوم يا عزيزتي
    Os pólipos espalharam-se pelo útero e pulmões até ao seu esófago, por todo o tecido epitelial e agora, para os seus rins. Open Subtitles الأورام انتشرت من رحم (كوسيما) ورئتيها إلى المريء وإلى كل أنسجتها الطلائية والآن إلى كليتيها.
    E agora, para o vosso prazer, vou estoirar os meus miolos, ao vivo e em directo na Tv. Open Subtitles والآن من أجل متعتكم سأفجر رأسي مباشرتاً على التلفاز الوطني
    Mas um pouco de problemas não parece-me tão mau. E agora para próxima parada da turnê de óptimas desculpas americanas. Open Subtitles ولكن مشكلة صغيرة لا تبدوا وكأنها شئ سئ جداً. والآن من أجل المحطة القادمة
    E agora para o próximo desafio. Open Subtitles والآن إلى اللغز الثالث
    E agora para Kasgar. Open Subtitles "والآن إلى "كاسجار
    E agora para onde? Open Subtitles والآن إلى أين؟
    E agora... para prevenir o alastramento da gangrena ao resto da mão e mais além... a ponta terá que sair. Open Subtitles والآن من أجل منع انتشار الغرغرينا من خلال ما تبقى من ناحية وخارجها، الرقم يجب أن تذهب.
    E agora, para escapar de um arranha-céus, Open Subtitles والآن من أجل الفرار من ناطحات السحاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد