| Eu sempre fui e ainda sou Eun-Young. | Open Subtitles | أنا كنت دائما وما زلت إيون يونغ. |
| Sim, mas existe um E na família, e ainda sou o mais velho, então cala-te. | Open Subtitles | نعم , لكن هنالك " انا " في العائلة وما زلت الاكبر لذا اصمت |
| Sou uma tontinha vira-moedas, e ainda sou solteira. Ok, não vamos por ai, Scherbatsky. | Open Subtitles | وما زلت عازبة، حسناً ، دعينا لا نبدأ بهذا يا (شوباسكي)" |
| Era um escravo então, e ainda sou um escravo. | Open Subtitles | كنت عبدآ حينها, ومازلت عبدآ. |
| Cento e cinquenta, bacano e ainda sou novo. Sempre a partir! | Open Subtitles | 150 ومازلت شابا |
| e ainda sou teu amigo, não sou? | Open Subtitles | ألا أزال صديقك ؟ |
| e ainda sou. | Open Subtitles | و ما زلت كذلك |
| e ainda sou. | Open Subtitles | وما زلت. |
| e ainda sou uma perita a derramar cerveja | Open Subtitles | ومازلت ماهرة في صب البيرة |
| e ainda sou um alvo. | Open Subtitles | ومازلت هدفاً |
| e ainda sou teu amigo, não? | Open Subtitles | ألا أزال صديقك ؟ |
| e ainda sou! | Open Subtitles | ما زلت كذلك! |