Temos que amá-las e ajudá-las a descobrir as suas paixões. | TED | نحن بحاجة إلى الحب لهم ومساعدتهم اكتشاف عواطفهم. |
Temos que encorajá-las a trabalhar muito e ajudá-las a perceber que o fracasso é um ingrediente necessário para o êxito, assim como a perseverança. | TED | نحتاج لتشجيعهم على العمل الجاد ومساعدتهم على فهم أن الفشل هو عنصر ضروري للنجاح، كما هو المثابرة. |
Acho que poderia explicar-lhes o que elas estariam a sentir e ajudá-las a melhorar e a recuperar. | Open Subtitles | اعتقد اني استطيع توفير بعض البصيرة بشأن ما يعانونه ومساعدتهم بالعلاج والشفاء |
Com isto na mão, tinha confiança em poder levar estes conhecimentos para as comunidades ribeirinhas e ajudá-las a transformar a sua adversidade em prosperidade, | TED | وأنا أحمل هذا في يدي، شعرتُ بالثقة أنه بإمكاني نقل هذه المعرفة مرةً أخرى إلى المجتمعات النهرية ومساعدتهم على تحويل محنتهم إلى ازدهار. |
Podes ficar connosco e ajudá-las. | Open Subtitles | يمكنك البقاء معنا ومساعدتهم. |