Barreiras de coral cobrem menos de 1% do leito marinho, mas providenciam abrigo para milhares de espécies de peixes, moluscos e algas. | Open Subtitles | المرجان يغطي حوالي واحد بالمئة من قعر المحيطات ولكنها تعتبر ملجأ آمنا لآلاف الأسماك والرخويات والطحالب |
Um líquen é um organismo constituído por duas espécies diferentes, fungos e algas. | Open Subtitles | حزاز البحر كائن متآلف من نوعين منفصلين الفطريات والطحالب |
concentração acima do normal de sais mineiras, cascas de moluscos e algas calcárias. | Open Subtitles | تركيز أعلى من المتوسط من الأملاح المعدنية وأصداف الرخويات والطحالب المرجانية |
Cascas e algas são os componentes biológicos que fazem a areia. | Open Subtitles | الأصداف والطحالب هي المكونات البيولوجية التي تشكل الرمال |
O trabalho mais bem realizado de fotossíntese... é aquele realizado por algumas plantas e algas... assim com por bactérias... | Open Subtitles | النموذج الاكثر شهره لـ تمثيل الضوئي. تتم بواسطة النباتات العليا والطحالب... . |