ويكيبيديا

    "e amanhã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وغداً
        
    • وغدا
        
    • و غداً
        
    • و غدا
        
    • ماذا عن الغد
        
    • غدًا
        
    • ماذا عن غداً
        
    • والغد
        
    • وماذا عن الغد
        
    • وغدًا
        
    • وفي الغد
        
    • وبالغد
        
    • ثم غدا
        
    • ماذا عن غدا
        
    • ماذا عن مساء غد
        
    Se quisesses podíamos passar lá o dia, E amanhã voltávamos para aqui. Open Subtitles إذا شئتِ، يمكننا قضاء اليومبأكملههناك، وغداً نستطيع أن نعود إلى هنا
    - "Amanhã... E amanhã... E amanhã... retira-se Charles E." Open Subtitles غداً.. وغداً ثم بعد غدٍ تتسلل يا تشارلز؟
    Vamos comer, dormir e trabalhar... E amanhã vamos festejar o feriado. Open Subtitles سناْكل ، وننام ، ثم نعمل وغدا سوف نذهب لنحتفل سويا ، بيوم الحصاد
    E amanhã, se a história se repetir, haverá uma quinta carrinha. Open Subtitles وغدا اذا لم يخونني التاريخ ستزداد كمية البريد لذلك سنرسل خمس شاحنات
    - Falo de vida ou morte. - E amanhã posso ser atropelada. Open Subtitles أنا أتكلم عن حياة و موت و غداً قد تصدمني حافلة
    E amanhã farei com que você não o faça de novo. O quê? Open Subtitles و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية
    Mas E amanhã? E os nossos filhos? Open Subtitles ، إنها رائعة لأجل اليوم لكن ماذا عن الغد ، وأبنائنا ؟
    Está previsto mais neve e vento forte, hoje E amanhã, com temperaturas bem abaixo de zero. Open Subtitles والتنبؤات الجويه تشير إلى مزيد من الثلوج والرياح العاصفه الليله وغداً مع درجات حراره تهبط إلى ما تحت الصفر
    E amanhã às 15:00 vai bater-me... quer lhe dê de comer ou não. Open Subtitles وغداً في الساعه الثالثه ستبرحني ضرباً سواءاً أعطيتها غدائي أو لا
    Vou ficar ao seu lado esta noite, E amanhã levo-a lá para fora. Open Subtitles سأبقيها بجانبي هذه الليلة وغداً سوف أخرجها
    E amanhã vais-te afogar lá. Open Subtitles أكبر من أي شيء سبق لك رؤيته وغداً ستغرق فيها
    E amanhã será sobre os três primeiros capítulos... do "O Mecanismo da Guerra", do General Heinrich Von Schlecht. Open Subtitles وغداً سيكون أول ثلاثة فصول كتاب شن الحرب بواسطة الجنرال هنريك فون شلوكت
    Venderam tudo nos edifícios baixos E amanhã começam com material novo. Open Subtitles قال إنهم كادوا ينهون الرزمة وغداً سيبدأون برزمة جديدة
    E amanhã temos uma nova governanta, e ela é paga para não se esquecer. Open Subtitles وغدا ستأتى المدبرة الجديدة و سندفع لها لكى لا تنسى
    E amanhã as manchetes vão dizer... sua mamãezinha querida a impeliu a matá-la. Open Subtitles وغدا في العناوين البارزه سيقولون امك الغاليه دفعتك لقتلها
    Tu ficas aqui, fiqua bêbado até cair, E amanhã terás uma ressaca gigantesca. Open Subtitles ابق هنا، واسكر قدر ما تشاء وغدا ستبقى فيك آثار كبيرة
    Vou levá-lo para casa dos Byrnes E amanhã, o Robert e a Deborah... vão-se casar debaixo dele. Open Subtitles سأنقله إلى منزل عائلة بيرنز و غداً سيكون روبرت و ديبرا بأسفله ليصبحا زوجين
    Vamos achá-lo, E amanhã queimámos o resto da escola. Open Subtitles يجب أن نجده و غداً نحرق كل شيء و الأولاد ؟
    Eu tenho uma marcação E amanhã eles estarão na escola ás 9 horas, em ponto. Open Subtitles لدي برنامج و غدا سيكون لديهم مدرسة في الـ 9: 00
    E amanhã? Open Subtitles نعم , إنّهم يتدخَّنون و لكن ماذا عن الغد ؟
    Vou trabalhar hoje E amanhã saio cedo, por isso, tenta não me incomodar. - Chamou, senhor? Open Subtitles أنا أعمل هذه الليلة وسأغادر باكرًا غدًا لذا حاولي ألا تزعجيني
    E amanhã? Open Subtitles حسناً، ماذا عن غداً ؟
    Amanhã E amanhã E amanhã rasteja, neste ritmo banal, dia a dia até à última sílaba do tempo conhecido. Open Subtitles الغد والغد والغد يزحف بهذه الخطى البطيئة من يوم إلى يوم
    Usa esse cérebro que roubei para ti. Hoje é um. E amanhã, quando todos perceberem que isto é bom? Open Subtitles وإستعمل دماغك هذه التى سرقتها من أجلك اليوم هو واحد فقط وماذا عن الغد عندما يحصل الجميع على الطريقة؟
    É sete de vai-te lixar E amanhã é oito de marca as tuas próprias reuniões. Open Subtitles إنُه السابع من شهر قبِّل مُؤخرتي، وغدًا الثامن من رتب مواعيدك بنفسك.
    Isto é só uma briga E amanhã é como se nunca tivesse acontecido. Open Subtitles كان مجرد شجار وفي الغد سنعود كما كنا وكأن شيئا لم يكن
    E amanhã, começará um mundo novo, a ser modelado por pessoas diferentes, e pertence-lhes a elas essa opção. Open Subtitles وبالغد عالمٌ جديد سيبتدئ الذي سيبنيه أشخاصٌ آخرون، وهذا الخيار خيارهم.
    E amanhã, vamos ter um pequeno encontro, só nós as duas. Com jeans maiores. Open Subtitles ثم غدا نذهب الى محل ملابس ونبتاع جينز بمقاس أكبر
    E amanhã? Open Subtitles حسنا, ماذا عن غدا ؟
    E amanhã? Open Subtitles ماذا عن مساء غد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد