Sou boa ao telefone, melhor com pessoas e amiga dos computadores. | Open Subtitles | حسناً، أنا جيدة في الرد على التليفون، وأفضل مع الناس وصديقة للحاسوب |
Vamos ajudar, Elena. É filha de Encanadores e amiga. | Open Subtitles | سنساعدك بالعثور عليه ايلينا انت سباكة وصديقة |
Foi a figura-chave na batalha contra o mal durante a guerra, e amiga do Crane. | Open Subtitles | لقد كانت شخصية رئيسية في المعركة ضد الشر خلال الحرب وصديقة لكرين |
e amiga. | Open Subtitles | وصديقته. |
-Bom dia, Arthur...e amiga. | Open Subtitles | -صباح الخير (ارثر) وصديقته |
Foi uma jovem consultora, uma saudita e amiga que me ajudou a vender o meu primeiro projeto na Arábia Saudita, um mercado no qual tive dificuldade em progredir, por ser mulher. | TED | كانت مستشارة شابة، سيدة سعودية وصديقة لي، والتي ساعدتني في بيع أول مشروع لي في السعودية، سوق كنت أجد صعوبة كامرأة في الحصول على أجر فيه. |
Sou tua amiga e amiga do Mike. | Open Subtitles | تعرفين، أنا صديقتك وصديقة مايك. |
Estou, apenas, a tentar... agradecer-lhe por ser uma incrível mentora e amiga. | Open Subtitles | أنافقط... أحاولفقطقول... شكرًا لكِ لكونك معلمة وصديقة رائعة |
Bonita, solteira e amiga do Ted. | Open Subtitles | أجل (أوه، جميلة جداً وعازبة وصديقة لـ (تيد |
Tu és uma amiga dos Folkeanos, e amiga pessoal da rainha. | Open Subtitles | أنت وصيفة وصديقة للملكة, |
Bom dia, Arthur e amiga. | Open Subtitles | -صباح الخير (ارثر) وصديقته |