ويكيبيديا

    "e amigos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و الأصدقاء
        
    • وأصدقائه
        
    • وأصدقاء
        
    • و أصدقائي
        
    • وأصدقائها
        
    • و أصدقاء
        
    • و أصدقائك
        
    • والأصدقاء
        
    • وأصدقائي
        
    • وأصدقائك
        
    • ماذا عن الأصدقاء
        
    • والاصدقاء
        
    • واصدقاء
        
    • وأصدقاءه
        
    • وصديق
        
    O dinheiro compra muitos advogados e amigos. Open Subtitles لهم أصدقاء لدى أصدقاء المال يشترى الكثير من المحامين و الأصدقاء
    Aquele maníaco não matou a tua mãe e amigos? Open Subtitles ألست ذلك الطفل الذى قَتل أمه وأصدقائه بيد هذا الرجل؟
    Famílias e amigos, juntos, abalados, mas gratos por terem sobrevivido. Open Subtitles عائلات وأصدقاء مُجتمعين سوياً يتصافحون مُمتين لكونهم مازالوا أحياء
    Depois de ter trabalhado no Afeganistão durante mais de seis anos, muitas pessoas da minha família e amigos pensam que o que eu faço é isto. TED و بعد العمل في أفغانستان، لمدة تزيد عن الست سنوات الآن، الكثير من أفراد عائلتي و أصدقائي يعتقدون بأن ما أفعله يبدو هكذا.
    Tentei falar com todos os familiares e amigos dela que consegui encontrar. Open Subtitles حاولت التحدث مع العديد من أفراد عائلتها وأصدقائها بقدر ما استطعت الوصول لهم
    Pelo menos, ainda tens um planeta e amigos. Open Subtitles على الأقل , أنت مازلت لديك كوكب .. و أصدقاء
    Domingo... Vão ver as vossas famílias e amigos outra vez. Open Subtitles يوم الأحد، سوف ترى عائلتك و أصدقائك من جديد
    Foi uma cerimónia pequena, só para família e amigos. Certo. Eu percebo. Open Subtitles ،كان حفلاً صغيراً للعائلة والأصدقاء فقط لا بأس أنا أتفهّم الأمر
    Meus concidadãos e amigos de terras estrangeiras, falo-vos esta manhã com pesar. Open Subtitles إخواني الأمريكيين وأصدقائي بالدول الأجنبية أتحدث إليكم هذا الصباح بقلبٍ مٌثقلٍ
    Com isto, vai conseguir ser respeitado por sua família e amigos. Open Subtitles أعتقد ستجد أن هذه الوظيفة توفر لك الإحترام بين عائلتك وأصدقائك
    Querida família e amigos, estamos aqui hoje reunidos em memória do meu falecido marido... Open Subtitles العائلة العزيزة و الأصدقاء الأعزاء لقد إجتمعنا هنا اليوم لكي نحي ذكرى
    Governador Devlin, Diretor Glynn, graduandos, familiares e amigos. Open Subtitles الحاكِم ديفلين، الآمِر غلين أيها المُتخرجون، العوائل، و الأصدقاء
    Agora de volta ao Jesus e amigos no canal público de South Park. Open Subtitles والآن نعود الى المسيح وأصدقائه عند وصول جمهور ساوث بارك
    É tudo no Jesus e amigos. Open Subtitles هذا كل ما تبقَى من برنامج المسيح وأصدقائه.
    Também quero que fique claro que isto não é só juntar tweets e gostos e amigos numa "nuvem". TED أريد أيضا أن أكون واضحة أن هذا ليس حول إضافة تغريدات على تويتر و عمل تفضيل على فيس بوك وأصدقاء بطريقة تشبه بسط النفوذ.
    A minha família e amigos haviam-se juntado ali para me ouvirem falar. TED و قد تجمّع هنالك أهلي و أصدقائي لسَمَاعِي أتحدّث.
    Algo que forçasse a sua família e amigos a olharem para ela de forma diferente... para sempre. Open Subtitles شيئًا ربما يجبر عائلتها وأصدقائها على النظر إليها بشكل مختلف إلى الأبد
    Quem me dera ser um dentista com vida e amigos aborrecidos, mas não sou. Open Subtitles أتمنى لو كنت طبيب أسنان مملا والذي لديه حياة مملة و أصدقاء مملين لكني لست كذلك
    É um pouco impressionante sentir todo aquele amor de sua família e amigos. Open Subtitles انه أكثر من مجرد الإحساس بالحب من عائلتك و أصدقائك
    Entretanto, vamos recolher depoimentos de membros da comunidade e amigos. Open Subtitles في هذه الأثناء سنجمع إفادات من أفراد المجتمع والأصدقاء
    Então, fui ter com os meus vizinhos e amigos e alunos e pedi-lhes, simplesmente, que me dessem uma fotografia deles, que eu lhes faria um póster. TED لذلك ذهبت إلي جيراني وأصدقائي وطلابي وطلبت منهم ان يعطوني صورة و أني سأصنع لهم ملصق.
    Diante dos vossos familiares e amigos, vão receber as vossas brancas, um símbolo da vossa entrada no mundo da Medicina. Open Subtitles أمام عائلتك وأصدقائك ستستلمون معاطفكم رمز دخولكم لعالم الطب
    e amigos, conhecidos? Open Subtitles ماذا عن الأصدقاء , المعارف ؟
    Durante os dias seguintes, o nosso "feed" de notícias, estava cheio de familiares e amigos. TED وفي اليومين التاليين اخبارنا كانت مليئة بالاقارب والاصدقاء
    Parentes e amigos de assassinos que mandou para a cadeira elétrica. Open Subtitles اقارب واصدقاء القتلة الذين ارسلتهم الى الكرسى الكهربائى
    E o que Miller fez, foi fazer com que a seu família e amigos escrevessem um post que fosse publicado pouco depois dele morrer. TED وما قام به ميلر هو أن جعل عائلته وأصدقاءه يكتبون تدوينة نشرت بعد وفاته بوقت وجيز.
    Acho interessante que quando se descreveram, descreveram-se como sendo pais, um casal, irmãos e amigos. Open Subtitles فأنا أجد الأمر مثيراً للإهتمام عندما تصف نفسك فأنت وصفت كونك والد وشقيق وصديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد