-E de ter matado Ester... e Ana Vela, ainda não encontradas e de matar Raúl... | Open Subtitles | لقد وعدوني أنهم لن يفشوا هذا الأمر وهو متهم أيضاً بقتل إسيتر دومينجي وآنا فالا |
O José tem uma filha, sim, que se chama Violante, tem dois netos, Tiago e Ana. | Open Subtitles | خوسيه لديه ابنة اسمها فيولانت، وحفيدين: تييغو وآنا |
Entre as suas vítimas, estiveram o grande estadista e filósofo Thomas More — outrora seu amigo do peito e conselheiro — e Ana Bolena, a nova rainha, que levou Henry a dividir o país, quando quis casar com ela. | TED | من بين ضحاياه رجل الدولة العظيم والفيلسوف توماس مور - الذي كان سابقاً صديقه المقرب ومستشاره - وآن بولين، الملكة الجديدة التي مزق هنري البلاد ليتزوج منها. |
- As irmãs do Duque de Cléves. - Amelia e Ana. | Open Subtitles | شقيقتا دوق كليفي - اميليا ، وآن - |
Amelia e Ana. | Open Subtitles | أميليا وآن |