ويكيبيديا

    "e antes disso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وقبل ذلك
        
    • و قبل ذلك
        
    • و قبل هذا
        
    • و قبلها
        
    • و قبلَ ذلك
        
    • وقبل هذا
        
    • وقبلها
        
    Antes disso era a loja da minha Avó E antes disso, a da mãe dela. Open Subtitles قبل ذلك كان متجر جدتي, وقبل ذلك, لقد كان متجر والدتها. لديّ ستة أخوة.
    E antes disso, de 82 a 89, ele executou uma contra-informação em Langley. Open Subtitles وقبل ذلك,من عام 82 الى عام 89 أدار منظمة للتجسس فى لانجلى
    E antes disso, a Amanda Reed vivia em La Mesa, Califórnia... Open Subtitles وقبل ذلك كانت تسكن أماندا في لاميسا بكاليفورنيا
    Antes, estive na faculdade e, antes disso, estive no quinto ano. Open Subtitles قبل ذلك كنت في الكلية و قبل ذلك كنت في الصف الخامس
    E antes disso, disparou-me para a perna, lembras-te? Open Subtitles و قبل ذلك.. أطلقت النالا على رجلي.. أتذكر ذلك؟
    E, antes disso, não sei que diabo eu era. Open Subtitles و قبل هذا ، لا أذكر ما كنت
    Na última vez ela era uma loira com café, E antes disso, ela era uma ruiva com um cão. Open Subtitles أخر مرة كانت شقراء تمسك بالقهوة و قبلها كانت صهباء و معها كلب
    E, antes disso, era a Hospedaria da Beacon Street. Open Subtitles وقبل ذلك كان يدعى "مركز رحالة شارع الفنار"
    E antes disso, costumava estudar todas as maneiras de como matar idiotas como tu. Open Subtitles وقبل ذلك .. كنت ادرس بجهد لتعلم اساليب جديدة لقتل الأوغاد مثلك
    E antes disso, inscreveste-o num "site" da Al Qaeda. Open Subtitles وقبل ذلك , وقعت عنه في موقع القاعدة
    Eu morava numa caixa ao lado do metro, E antes disso matava pessoas como trabalho. Open Subtitles كنت أعيش في صندوق قرب الميترو. وقبل ذلك كنت أقتل لأعيش.
    Na verdade, querida e nobre Herodias, você é minha esposa, E antes disso, você foi a esposa de meu irmão. Open Subtitles الحقيقة يا عزيزتي النبيله أنك زوجتي, وقبل ذلك ، كنتي زوجة أخي.
    E antes disso, estive na prisão. Mas do que nós gostávamos de falar foi sobre o que alegadamente vimos no telhado. Open Subtitles ‫وقبل ذلك كان دخولي السجن ‫ولكن ما نود فعلا أن نتحدث إليكم عنه
    Mas, ainda há 100 anos, só duas em cada dez pessoas viviam numa cidade e, antes disso, ainda eram menos. TED لكن ومنذ مئة سنة مضت اثنين فقط من أصل عشر أشخاص كانوا يعيشون في المدينة وقبل ذلك كانت النسبة أقل .
    Tem a conta exata. E antes disso? Open Subtitles إستمر بالعد المضبوط وقبل ذلك ؟
    Ouviu um tiro E antes disso um "olá". Open Subtitles بل سمعت طلقاً نارياً وقبل ذلك كلمة "مرحباً"
    Começou a trabalhar ali há cerca de três semanas E antes disso... Open Subtitles بدأ العمل هناك منذ ثلاثة أسابيع مضت ...و قبل ذلك
    E antes disso ainda há o jantar antes do casamento. Open Subtitles و قبل ذلك كله , هناك العشاء التجريبي
    E antes disso, à mamã da mamã da minha mamã. Open Subtitles و قبل ذلك كان لأم أم أمي
    E antes disso, eu fiz alguma coisa? Open Subtitles و قبل هذا هل فعلت شيئا ؟
    E antes disso... Open Subtitles و قبلها
    Bex, eu fui casado durante quase vinte anos, E antes disso era um músico bem-sucedido. Open Subtitles اسمعي يابيكس انا كنت متزوج لمدة 20 عاما وقبل هذا كنت موسيقار ناجح
    E antes disso na Carolina do Norte, e antes em Halifax. Open Subtitles وقبلها كنت في شمال كارولينا وقبلها كنت في هاليفاكس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد