Amava-te a ti e ao teu pai mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | لقد أحبتك أنتِ ووالدك أكثر من أي شيء آخر في هذا العالم |
Acabei de te ouvir a ti e ao teu pai a conversar mesmo atrás desta porta aqui. | Open Subtitles | لقد سمعتك أنت ووالدك تتحدثون للتو بينما كنت أنا هناك عند الباب |
- Eu sei e agradeço e vou dar-te a ti e ao teu pai, o meu primogénito. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف. وأنا أقدر هذا وسوف أعطيك ووالدك مولودي الأول. |
Se lhe informo... ele despede a ti e ao teu pai! - Desde quando o sr. Khanna é teu tio? | Open Subtitles | سيعزلك أنت وأباك منذ متى أصبح كانا عمك ؟ |
E depois vais voltar para casa todas as noites, e vais contar-me a mim e ao teu pai tudo o que tenha acontecido... | Open Subtitles | ,ثم تعودين للمنزل كل ليلة وستخبرينني وأباك ...كل ما جرى ,حديثهم, مزاجهم |
Eles querem fazer mal à tua mãe e ao teu pai, e colocá-los contra o Labirinto. | Open Subtitles | إنّهم يرغبون بأذيّة أمّك و أبيك.. وجَعلِهمينقلبونعلى "المتاهة" |
DásaudadesminhasàIsabelDois e ao teu pai. | Open Subtitles | . مع حبى لايزابيل الثانية ووالدك |
Não podia ver-te e ao teu pai a morrer. | Open Subtitles | ولم تستطيع رؤيتك أنت ووالدك تموتان. |
Talvez seja estupidez deixar-te a ti e ao teu pai vivos. | Open Subtitles | ربما من الغباء تركك ووالدك حيين. |
Ethan, vão levar-te e ao teu pai para um hospital mais seguro, está bem? | Open Subtitles | (إيثان)، إذا سينقلونك ووالدك إلى مستشفى أكثر أمان في الوقت الحالي، حسنا، صديقي؟ |
Estou aqui para te ajudar a ti e ao teu pai. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتك أنت ووالدك |
e ao teu pai também. | Open Subtitles | ووالدك أيضا |
A Melissa disse-me a mim e ao teu pai que viu o Toby em Londres. | Open Subtitles | (ميليسا) أخبرتني انا ووالدك |
Vão matar-te a ti e ao teu pai, William. | Open Subtitles | سيقتلوك وأباك يا (ويليام) |
Nós vamos levar-te à tua mãe e ao teu pai. | Open Subtitles | سنأخذك لأمك و أبيك |
Vim buscar-te a ti e ao teu pai. | Open Subtitles | جئت لآخذك و أبيك |