Mas se recuar, pedirei ao Almirante para o caçar a si e aos seus amigos sem piedade. | Open Subtitles | لكنك إذا نكثت بالعهد سأدع الأدميرال يتعقبك أنت وأصدقائك بدون أي رحمة |
Quero convidá-lo e aos seus amigos para irem a minha casa esta noite. | Open Subtitles | أود أن أقدم لك دعوة وأصدقائك أن تكونوا ضيوفي في بيتي هذا المساء |
Já faz um tempo que temos estado a vigiá-lo a si e aos seus amigos. | Open Subtitles | - نراقبك من مدة طويلة أنت وأصدقائك |
Encontrei sócios que o detestavam e aos seus amigos tanto como eu. | Open Subtitles | و عثرت على شركاء يكرهونك و أصدقائك بقدر ما أكرهك أنا |
Para o convidar a si e aos seus amigos para jantar. | Open Subtitles | لدعوتك و أصدقائك لتناول العشاء هنا الليلة |
Sim, você quer que quando as gargantas dos estupores brancos... forem cortadas e mais umas duas dúzias delas, quer que elas levem as suas cargas e decidam dar... a si e aos seus amigos chinocas uma lição? | Open Subtitles | حسن، ماالذي سيحدث إن قطع عنق الوغدين الأبيضين ثم جاءت دزينتان أخريان من الأوغاد البيض وأخرجوا أسلحتهم وقرروا تلقينك درساً أنت وأصدقاؤك الصينيون؟ |
Agradecemos, Detective, e aos seus amigos também. | Open Subtitles | شكرا لك أيها المحقق أنت وأصدقاؤك |
Ele viu-a e aos seus amigos? | Open Subtitles | هل وجدكي أنت وأصدقائك ؟ |