Estou rodeada de muito amor e apoio, desde o diagnóstico. | Open Subtitles | أنا محاطة بشكل كبير بالحب و الدعم منذ تشخيصي بالمرض و زوجي و أمي و اخوتي |
Bem, de qualquer maneira, é um gesto de amor e apoio. | Open Subtitles | او كانت تنظف القبو خاصتها حسنا بكلتا الحالتين انها اشارة عن الحب و الدعم |
De toda esta tragédia, uma rapariga sobreviveu e tem todos vocês a quem agradecer pelo amor e apoio que recebeu. | Open Subtitles | و بخروج من هذه الماسأة، فتاة واحدة تمكنت من النجاة، و هي لديها أربعتكم للشكر على الحب و الدعم الذي حصلت عليها، |
Quero equipas de atiradores e apoio completo no terreno. | Open Subtitles | أريد فرق القنّاص ودعم كامل جاهز أرضي للذهاب. |
Criemos essa combinação de esforço e apoio de especialistas na implementação da IA. | TED | دعونا نبني هذه المجموعة التي تضم النضال ودعم الخبراء في كل تنفيذ للذكاء الأصطناعي. |
Sei o quão grata ela está pele sua amizade e apoio. | Open Subtitles | حسنًا، أعلم كم هي ممتنة لصداقتك و دعمك. |
- Sim. É mais um amigo que pode oferecer ajuda e apoio. | Open Subtitles | أجل، كلا، بل هو أشبه بصديقة يمكنها تقديم بعض المساعدة والدعم. |
E ela vai precisar de todo esse amor e apoio para a ajudar a ultrapassar a morte da sua melhor amiga. | Open Subtitles | و هي بحاجة كل الحب و الدعم الذي تحصل عليه |
Também foram empregados radares espanhóis e apoio naval italiano. | Open Subtitles | سمحنا له باستخدام المجال الجوي الفرنسي أصول الرادار الإسبانية و الدعم البحري الإيطالي كانوا يعملون معكم أيضاً |
O jornal que lhe deu tempo, dinheiro e apoio para obter esta história. | Open Subtitles | الورقة التي أعطتك الوقت و المال و الدعم للحصول على تلك القصة |
E assegura que quando chegarem à China será um Matt com mais entusiasmo e apoio. | Open Subtitles | ... و يؤكد لك إنك عندما تصل إلى الصين سيقابلونك بالمزيد من المساندة و الدعم |
e apoio francês às aventuras italianas do vosso pai. | Open Subtitles | و... الدعم الفرنسي للمغامرات الايطاليه من والدك. |
E não teria conseguido aguentar sem o amor e apoio da minha... | Open Subtitles | و أنني لم أكن لاجتازه بدون الحب و الدعم |
A Piper precisa de todo o amor e apoio que lhe possamos dar agora, Leo. | Open Subtitles | بايبر ، تحتاج إلى كل الحب و الدعم (الذي ممكن أن تعطيه لها الآن (ليو |
Um lar para pessoas que estão em estados avançados de demência e precisam de cuidados e apoio 24 horas por dia. | TED | دار رعاية لأولئك الذين يعانون من حالة خرف في المراحل المتقدمة وبحاجة إلى رعاية ودعم مستمرين |
Se me puder fornecer auxílio táctico e apoio de vigilância aos nossos esforços, nós partimos imediatamente. | Open Subtitles | اذا كان يمكن أن تزوّدنا بدعم تكتيكي ودعم مراقبة جهودنا، سنغادر فوراً. |
Eu desejo que ele consiga fazer isso com o amor e apoio da sua família. | Open Subtitles | املي بأن يستطيع العيش في ظروف الحب ودعم العائلة |
Havia camaradagem e apoio. | Open Subtitles | انه حول الصداقه الحميمه ودعم كل شخص للاخر |
Acho que sofreu muito mais do que pensa e, agora, precisa do Teu amor e apoio mais que nunca. | Open Subtitles | أعتقد أنه عانى" "أكثر من ذلك بكثير مما يعلم "... و هو يحتاج حبك و دعمك الآن أكثر من أي وقت مضى" - ! |
Eu estive rodeada por este amor e apoio das pessoas ao meu redor, e elas viram-me como uma inspiração. | TED | كنت محاطة بهذا الحب والدعم من الأشخاص الذين من حولي، وكانوا ينظرون إلي كمصدر للإلهام. |
Tinha lá ido procurando objetividade e apoio e em vez disso, senti-me rejeitada e silenciada e odiei-me por isso. | TED | وأنا قد قدمت هنا باحثة عن الموضوعية والدعم وبدلًا عن ذلك،شعرت برفضي وإسكاتي، وكرهت نفسي. |