O apoio popular deles está principalmente no norte do país, perto da fronteira russa, e aqui, na capital. | Open Subtitles | والدعم الشعبي موجود بشكل أساسي في الجزء الشمالي من البلاد قرب الحدود الروسية وهنا في العاصمة |
no Uganda, na Somália, E aqui na Nigéria. | TED | في أوغندا، وفي الصومال، وهنا في نيجيريا. |
E aqui, na China, Randy fotografou um mercado de medusas. | TED | وهنا في الصين، صور راندي سوق قناديل البحر. |
Está tudo bem em tua casa E aqui na escola? | Open Subtitles | هل الأمور على ما يُرام بالمنزل وهنا في المدرسة ؟ |
E aqui na Creche do Papá, nós só trabalhamos com o melhor, então nós... | Open Subtitles | وهنا في هذا المركز نعمل فقط مع الخبيرين لذلك قمنا بتوظيف مارفن |
E aqui na CRU, nós estamos de braços abertos para as filhas dos nossos ancestrais Zeta Beta, não importa de que forma ou tamanho elas são. | Open Subtitles | وهنا في سي أر يو، نَفْتحُ أسلحتنا لمدى واسع إلى فتياتِ أسلاف زيتا بيتا مهما كان شكلهم أَو حجمهم |
E aqui na Tuscânia precisam de um destes. | Open Subtitles | وهنا في "توسكاني" تحتاجٌ لواحدةِ من هذه السيارات |
E aqui na Holanda, roubou a actuação do nosso adorado palhaço "Van Kru Stein". | Open Subtitles | وهنا في (هولندا) سرقت (أفكار محبوبنا المهرج (فان كرستن |
Aqui ele está à porta de casa. E, aqui, na Base Aérea Andrews. | Open Subtitles | هذا هو خارج بيته وهنا في قاعدة (أندروز) الجوية |
E aqui na DGV, aprendi que é mais fácil de resolver os problemas... se derem a solução em escolha múltipla. | Open Subtitles | وهنا في دي. إم. في . |
Todos temos contratos. E aqui na Hooli, os contratos são honrados. | Open Subtitles | وهنا في "هولي" العقود تحترم |