Se a perda de audição de Anuk for identificada e tratada prontamente a sua vida e as oportunidades que ele tem, ao crescer, podem ser muito diferentes. | TED | إذا تم تشخيص ومعالجة فقدان السمع لدى أنوك بسرعة، فإن حياته والفرص التي يحظى بها خلال نشأته يمكن أن تتغير بشكل كبير. |
é dar-lhes as ferramentas e as estratégias e a linguagem e as oportunidades para praticarem como pensar. | TED | بل بتزويدهم بالأدوات والخطط واللغة والفرص لممارسة التفكير. |
Então passei todo o meu tempo a pedir desculpa pelo privilégio e o conforto financeiro e as oportunidades que sentia que as outras pessoas mereciam mais que eu. | Open Subtitles | لذلك قضيت كل وقتي اعتذر على الامتياز والثروة والفرص التي شعرت بها |
e as oportunidades deram nisto. | Open Subtitles | والإمكانيات والفرص التي تكمن ضمن هذا المستقبل |
e as oportunidades para isto desenvolvem-se mais rapidamente do que se poderia pensar ser possível. | TED | والفرص بالنسبة إلى حدوث هذا... ...تتزايد بمعدل أكثر سرعة مما قد يظن المرء ممكناً. |
Aproveitam os poderes e as oportunidades e as limitações do mundo. | TED | تُعانقن الطاقات والفرص وحدود العالم. |