Ele quer dizer que ele brincava com armas e balas quando era criança. | Open Subtitles | انه يقصد انه كان يلعب بالمسدسات والرصاصات منذ ان كان طفلاً |
Este tipo não sabe que explosões de carro e balas não me magoam. | Open Subtitles | لا يعرف أن الانفجارات والرصاصات لا تؤذيني |
Seria um desperdício de tempo, tropas, equipamentos e balas. | Open Subtitles | الاستخدام غير الفعال للوقت، القوات، المعدات والرصاص. لا |
Operando enquanto bombas e balas explodem à volta deles, provocando gargalhadas e amor entre amputações e penicilina. | Open Subtitles | العمل بينما القنابل والرصاص ينهمر حولهم بين الضحك والحب. بين بتر الاطراف والبنسلين |
Com bombas e balas normais, achamos que temos alguma hipótese. | Open Subtitles | أعنى أنه فى حال توافر الذخيرة المعتادة من قنابل ورصاص تكون لديك فرصة جيدة |
Todas as provas das munições eram invólucros e balas de 7.62-milímetros. | Open Subtitles | كل أدلة الذخيرة كانت أغلفة ورصاص 7.62 مليمتر |
Nem penses! Temos spray de prata e balas de madeira. | Open Subtitles | مستحيل ، لدينا بخاخ فضة ، و رصاصات خشبية |
Preciso de armas e balas, como de costume. | Open Subtitles | إنى بحاجه إلى سلاح وطلقات,كالمعتاد. |
Deitar algumas portas abaixo... e balas a serem disparadas directamente à cabeça do Fatah e do Hakam. | Open Subtitles | أحذية تركل الباب ورصاصات تحلق مباشرة إلى (فتاح) و (حكام) |
Não. Pareces-me mais um tolo solitário que só pensa em espingardas e balas. | Open Subtitles | كلّا، وإنما تبدو كأحمق وحيد حياته تتمحور حول البنادق والرصاصات |
Todos as cápsulas e balas foram recolhidas. | Open Subtitles | أحصِيَت كلّ الأغطية والرصاصات |
Detém as garras, dentes e balas. | Open Subtitles | ضد المخالب,الانياب,والرصاصات |
Beldades, bourbon e balas, um jogo de jantar festivo de mistério de assassinato. | Open Subtitles | الحسناوات ، البوربون ، والرصاص لعبة لغز جريمة قتل في حفلة عشاء |
E sem errantes, e balas e a merda a atingir a ventoinha, és responsável por elas. | Open Subtitles | وبدون السائرين والرصاص والبلايا، فإنّك مسؤول عن خياراتك. |
Mais tarde, se enfrentaste a morte de bombas e balas, não o fizeste com uma bandeira. | Open Subtitles | لاحقاً، إن واجهت موت القنابل والرصاص لم تفعل هذا بواسطة راية، |
É mais forte que fogos de artificio e balas. | Open Subtitles | انها أكبرُ مِنْ المفرقعات والرصاص |
Qualquer um pode usar invólucros de titânio e balas de urânio empobrecido. | Open Subtitles | أي أحد بوسعه استعمال أدرعة التيتانيو ورصاص(دي.يو) |
Pelos pacotes de comida e balas de tinta aqui é uma área de treino. | Open Subtitles | الوجبات الجاهزة و رصاصات الألوان هي مناطق التدريب الخاصه بي |
Dahl, traz a sniper e balas de bário. | Open Subtitles | هو نفسه. (دال) أحضري البندقية القناصة وطلقات الباريوم في الحال. |