És alto, moreno e bonito. Tudo o que as mulheres querem. | Open Subtitles | أنت طويل, أسمر, ووسيم هذا هو ما تريده أى امرأة |
Jovem e bonito como és, estou certo de que têm ideias. | Open Subtitles | مع رجل شاب ووسيم مثلك متأكد ان لديهم أفكارا لك |
Um rapaz jovem e bonito, aparece e conquista a tua mais que tudo, e tu questionas os motivos dele. | Open Subtitles | فتى شاب و وسيم يظهر فجأة و يبدأ بالشم حول ابنتك الوحيدة و انت تتسائل عن نواياه |
Ou poderíamos falar sobre o facto de ele ser alto e bonito, divorciado, engraçado, não tem filhos... bonito. | Open Subtitles | أو يمكننا التكلّم بشأن حقيقة كونه طويل و وسيم مُطلّق , مرِح , ليس لديه أطفال |
Tu e o teu grupo vão fazer mais um trabalho... vão roubar um banco, grande e bonito, de graça. | Open Subtitles | أنت ومجموعتك ستقومون بأكثر من عملية المصرف، عمليه كبيرة وجميلة وبحريتك |
O tecido que ela flou era fino e bonito. | Open Subtitles | القماش الذي قامت الشابة بنسجه كان جيداً وجميلاً |
Por seres tão querido, e bonito como tu és o meu marido pode não se sentir ameaçado, mas se calhar, devia. | Open Subtitles | فأنت لطيف ووسيم المظهر قديكونزوجيغير مهدّد، ولكن ربّما يجب أَن يكون |
Glamoroso e bonito, sim, pelo menos para alguns. | Open Subtitles | نعم، فاتن ووسيم جداً كما ظن البعض على الأقل |
Sim, mas tu és jovem e bonito e eu nem por isso. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك شاب ووسيم جداً وأنا أقل من ذلك |
Só há três motivos pelos quais um jovem inteligente e bonito como tu passa a noite na choça. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أسباب فقط لشاب ناصع ووسيم مثلك كي يقضي ليلته في السجن.. |
Um homem forte e bonito na sua idade a trabalhar como carregador. | Open Subtitles | إذن رجل قويّ ووسيم بمثل عمرك يعمل كخادم. |
Um dia, foi jovem e rico e bonito para um homem. | Open Subtitles | عندما كان فى الصغر وغنى و وسيم بالنسبة لرجل |
Não quando o cliente é alto, moreno e bonito, e consegue mandar pessoas a voar com um aceno da mão. | Open Subtitles | ليس عندما يكون المشعوذ طويل أسمر و وسيم و يمكن أن يدفع الناس للطيران بموجة يد |
Ele teve um desgosto amoroso há anos atrás, quando era jovem e bonito e ainda tinha dinheiro, e desde então que se vinga nas mulheres. | Open Subtitles | قد كسر قلبه منذ سنوات عندما كان شاب و وسيم ولا يزال يملك مال |
Ouvi dizer que ele não só é rico, mas também é solteiro e bonito, se é que isso é possível. | Open Subtitles | أسمع أنه ليس غنياً فحسب ,بل أعزب أيضاً و وسيم أيضاً ,إلى أبعد الحدود |
Perguntou se era alto, escuro e bonito. Dois de três. | Open Subtitles | صوت مثير وطويلة سمراء وجميلة ، 2 من 3 |
Só porque se é esperto e bonito, não quer dizer que tenha bom senso. | Open Subtitles | حسناً، بكونكِ ذكيّة وجميلة فلا يعني أنّ لديكِ حكم جيّد |
O mundo acabou, mas tudo o que era bom e bonito não morreu com ele. | Open Subtitles | انتهى العالم، ولكن كل ذلك كان جيدا وجميلة لم يمت معه. |
Vou mergulhar nestes minerais até ficar tão jovem e bonito, que... aquela... | Open Subtitles | سأبقى في هذه المعادن حتى ابدو صغيراً وجميلاً |
Vou sair deste casamento enquanto ainda sou jovem e bonito. | Open Subtitles | سوف اخرج من هذا الزواج بينما لازلت شاباً ووسيماً |
Vejo as bolhas na champagne... como algo bom e bonito | Open Subtitles | أَرى الفقاعاتَ في الشمبانيا على أنها شىء جيد وجميل |
Agora, há sete peões que se encaixam no perfil, alto, moreno e bonito, mas, para descobrirmos qual deles estava a sair com a Whitney, primeiro temos que determinar qual deles é casado. | Open Subtitles | والآن هناك سبعة رجال حظيرة يلائمون الأوصاف طويل وأسمر ووسيط لكن من أجل معرفة أيمنهمكانيرافق"ويتني " |