À medida que as grutas se formam e derretem, no seu caminho pelo gelo acima, fazem estes objetos escorrer do teto e cair no chão da gruta, onde acabamos por encontrá-los. | TED | وهذه الكهوف تتشكّل و تذوب في الجليد، و تجعل هذه الآثار تمطر من السقف و تسقط إلى أرضية الكهف، حيث نجدها. |
O que eu não dava para vê-la escorregar e cair. | Open Subtitles | سوف أبذل ما بوسعي . لأراها تخطئ و تسقط |
Havia muito perigo de eu escorregar e cair. | Open Subtitles | وهناك العديد من الاحتمالات في أن أنزلق وأسقط |
Eu ficava a pensar que ia desmaiar e cair de cara na brasa. | Open Subtitles | لقد ظللت أفكر أنني سأفقد وعيي "وأسقط على وجهي في الجمر الساخن" |
A principal coisa que quero fazer aqui é libertar-me e cair, mantendo-me firme. | TED | والأمر المهم الذي أود القيام به هنا هو الحصول على حريتي والسقوط والحفاظ على هدوئي ورباطة جأشي. |
Aparentemente, ter uma overdose de drogas e cair de uma janela, é demasiado suave. | Open Subtitles | على مايبدو, تناول جرعة زائدة من المخدرات والسقوط من النافذة أصبح أمراً معتاداً |
Nossa! Mal posso esperar para trocar de roupa e cair na farra. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الخروج بهذه الملابس وبلوغ بعض النوادي الليلية |
Vi-o tropeçar e cair, percebe? | Open Subtitles | لقد رأيتك تتعثر و تسقط فحسب، فهمت؟ |
Ao longo da História... vimos impérios erguer-se e cair... | Open Subtitles | ...عبر التاريخ ...رأيتم إمبراطوريات تنهض و تسقط |
As sementes caíam no telhado, continuavam a cair e cair. | Open Subtitles | .... ثم صعدت على ذلك السطح أسقط وأسقط |
De me descontrolar e cair. | Open Subtitles | أن أفقد التحكم وأسقط |
- Fiz uma pequena pausa... caso você quisesse escorregar e cair de novo. | Open Subtitles | - هل انتهيت? - تركت نتوقف قليلا هناك اذا اردتم الانزلاق والسقوط مرة اخرى. |
Ele pode escorregar e cair. | Open Subtitles | يمكنه الإنزلاق والسقوط |
Mal posso esperar para me trocar... e cair na farra, nas boates. | Open Subtitles | يا عزيزي، أنا لا أستطيع الخروج بهذه الملابس وبلوغ بعض النوادي الليلية |