Quem te nomeou juiz, júri e carrasco? | Open Subtitles | من جعلك تصدر حكمك هيئة المحلفين والجلاد ؟ |
Se ele te apanha, é juiz, júri e carrasco. | Open Subtitles | حالما يمسك بك، فيلعب دور القاضي وهيئة المحلّفين والجلاد. |
Está a mandar-me embora. Juiz, júri e carrasco. | Open Subtitles | لقدقامتبإقصائيبعيداً، إلى القاضي وهيئة المحلفين والجلاد |
Não é a primeira vez que ele é juiz, júri e carrasco. | Open Subtitles | هذه ليست أوّل مرّة يقوم بدور القاضي وهيئة المحلّفين والجلّاد. |
Está a fazer de juiz, júri e carrasco outra vez, Gretchen? | Open Subtitles | -هل تؤدّين دور القاضي، هيئة المُحلّفين، والجلّاد مجدّداً، يا (غريتشن)؟ |
Faria de mim juiz, júri e carrasco sem ter que prestar contas a ninguém. | Open Subtitles | الذي كان سيجعلني القاضي، هيئة المحلفين والجلاد بالمسؤولية المطلقة. |
Um mundo onde a Olivia Pope é juiz, júri e carrasco. | Open Subtitles | عالم حيث اوليفيا بوب تكون القاضي, هيئة المحلفين والجلاد |
Agiu como juiz, júri e carrasco. | Open Subtitles | أنت تصرفت على انك القاضي وهيئة المحلفين والجلاد. |
Não juiz, júri e carrasco. | Open Subtitles | ليس القاضي وهيئة المحلفين والجلاد. |
- ...que devas ser juiz e carrasco. | Open Subtitles | التي يجب أن تكون القاضي والجلاد . |
Então... tornou-se juiz, júri e carrasco. | Open Subtitles | -لذا قمتِ بدور القاضي والمحلّفين والجلّاد . |