E levantar as restrições na produção de energia americana, incluindo xisto, petróleo, gás natural e carvão lindo e limpo. | Open Subtitles | وسنرفع القيود عن إنتاج الطاقة الأمريكية، بما فيها النفط الصخري، والنفط، والغاز الطبيعي، والفحم النظيف الجميل. |
As grandes redes de petróleo e carvão já descobriram isso: esses combustíveis estão presentes em todo o país. | TED | أظهرت سلاسل القيمة في الكيروسين والفحم النباتي ما يلي: مصادر الوقود هذه واسعة الانتشار في أرجاء البلاد. |
Logo, veículos, edifícios e fábricas muito eficientes poupam petróleo e carvão, e também gás natural, que os pode substituir. | TED | لذا , المصانع والمباني والسيارات الإقتصادية جداً توفر الوقود والفحم و كذلك الغاز الطبيعي الذي يمكن أن يحل محلهما. |
A senhora pode-me dizer onde posso comprar lenha e carvão? | Open Subtitles | أتظنين أنه بإمكانك إخباري من أين أستطيع أن أشتري بعض الحطب و الفحم ؟ |
Quando controlarmos os abastecimentos de água, petróleo, gás e carvão, teremos o poder para basicamente manter o mundo refém. | Open Subtitles | عندما نتحكم في إمدادات الماء و البترول و الغاز و الفحم فستكون لدينا القوة بالضرورة على الإحتفاظ بالعالم كرهينة |
Há muitos países pobres que ainda usam lenha, esterco e carvão como fonte principal de energia e precisam de combustíveis modernos. | TED | هناك الكثير من الدول الفقيرة التي ما زالت تستخدم الخشب والروث والفحم كمصدر رئيسي للطاقة، وهم بحاجة إلى الوقود الحديث. |
Água, cal e carvão eram os ingredientes mais importantes de que eles precisavam. | Open Subtitles | الماء ، والكلس ، والفحم كانوا أكثر المكونات المهمة التى يحتاجونها |
Concreto e carvão vegetal é uma combinação imbatível. | Open Subtitles | الحجارة والفحم شئ صلب هو مزيج لا يقهر. |
Podemos ir até à vila mais remota do Haiti e encontramos alguém a vender petróleo e carvão. | TED | تستطيع الوصول لأبعد القرى النائية في (هايتي) وستجد أشخاصًا يبيعون الكيروسين والفحم. |
Então, grafite e carvão vegetal? | Open Subtitles | -إذاً، الجرافيت والفحم الحجري؟ |
e carvão e ranchos de gado no Oeste. | Open Subtitles | والفحم وبعض الماشية في الغرب |
Então não lhes fez nenhuma graça quando Walpole subiu os impostos o que onerou os que lhes davam dinheiro, cerveja e carvão vegetal, assegurando-se, ao mesmo tempo, manter baixos os impostos sobre as terras. | Open Subtitles | لذا لم يكونوا مسرورين عندما رفع (ولبول) الضرائب على الأشياء التي كانت تصنع لهم المال كالبيرة والفحم بينما كان حريصاً على إبقاء . ضريبة الأرض منخفضة |
Mary, vendes grafite e carvão vegetal de desenho? - Sim. | Open Subtitles | -ماري)، أتبيعين الجرافيت والفحم الحجري؟ |
e carvão vegetal. | Open Subtitles | والفحم. |
Ficava no canto da barbearia desenhando com giz e carvão. | Open Subtitles | كنت أجلس في زاوية المحل و أرسم بالطباشير و الفحم |
A maior queda de rendimento na produção de aço e carvão num ano desde 1931? | Open Subtitles | أكبر هبوط في الصادر الكلي... في إنتاج الحديد و الفحم في سنة واحدة منذ عام 1931. |