Sim. Assim, eu podia divorciar-me do Dana e casar contigo. | Open Subtitles | نعم، حينئذ يمكنني تطليق دانا والزواج منك |
Eu tenho que te educar e casar | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَحْصل لكم على العلم والزواج |
Se você tivesse de escolher entre fazer um aborto e casar. O que você faria? | Open Subtitles | اذا كان عليك الانتقاء بين الاجهاض و الزواج ، ماذا تنتقى ؟ |
Quero que possamos voltar às nossas vidas e casar. | Open Subtitles | أريدنا أن نكون قادرين على الرجوع إلى حياتنا ونتزوج |
Ele ia divorciar-se e casar comigo. Mas de que serve isso sem dinheiro? | Open Subtitles | كان سيطلق زوجته ويتزوج بيّ لكن ما فائدة ذلك بدونِ المال؟ |
Não podes simplesmente apaixonar-te pela primeira rapariga com quem sais e casar com ela. | Open Subtitles | لايمكن أنّ تقع في الحب مع أول فتاة تخرج معها وتتزوجها |
Depois de a conquistar e casar com ela... muitas vezes, ele pára de aprender sobre ela. | Open Subtitles | وبعد ربح قلبها وتزوجها دائما ما يتوقف عن دراستها |
Eles íam escapar dentro de dois dias e casar à meia noite. | Open Subtitles | سوف يكون الهروب بعد يومين والزواج في منتصف الليل |
Só é preciso trabalhar muito, um pouco de talento natural e casar com a filha única de um bilionário. | Open Subtitles | كل ما تتطلبه هو العمل الدؤوب وقليل من الموهبة الطبيعية والزواج من ابنة وحيدة لبليونير |
Ela está a tentar matar-nos e casar com o nosso pai, tal e qual fez com eles. | Open Subtitles | حسنا ؟ هي تحاول قتلناآ والزواج بوالدنا بالظبط كما فعلت لهم |
Algumas pessoas, como eu, optam por crescer, enfrentar a realidade e casar. | Open Subtitles | ..بعض الناس أمثالي يفضلون مواجهة الحقيقة و الزواج |
Comprar uns tops engraçados, ir até Hollywood e casar com o Lee Majors. | Open Subtitles | شراء أقمصة جميلة جدا ، السفر إلى هوليوود و الزواج من (لي مـايجر) |
De manhã, ele fez-lhe o pequeno-almoço, e ela contou-lhe o plano dela de se mudar para Seattle para ela poder perseguir e casar com... | Open Subtitles | في الصباح أعد لها الفطور و تحدثت عن خططها للإنتقال إلى (سياتل) حتى تتمكن من التعقب و الزواج |
Vamos voltar a casa e casar num piscar de olhos. | Open Subtitles | سنعود للوطن ونتزوج بأقل وقت |
Foi um truque para enganar os nossos pais e fugir para Vegas e casar! | Open Subtitles | ! كان ذلك فقط لنخدع والدينا حتى يمكننا أن نهرب إلى (فيجاس) ونتزوج! |
Desde pequeno, sempre quis crescer e casar com a mulher mais bela do mundo. | Open Subtitles | منذ أن كنت صبي صغير، أردت أن يكبر ويتزوج اجمل امراة في العالم. |
Para vir e casar com ela. | Open Subtitles | لتتقدم إليها وتتزوجها |
Ouça velho ainda tem tempo. Mande-a divorciar-se agora e casar comigo. | Open Subtitles | يجب أن تطلقها من زوجها وتزوجها لى |
O Sr. é homem, entende o que é beber e casar com um amigo. | Open Subtitles | أنت خبير بأمور الحياة أنت تفهم كيف يكون الحال عندما تسكر تماماً وتتزوج رجلاً, أليس كذلك؟ |
Só quero passar por entre aqueles bancos e casar com o homem que amo. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب. |
Podíamos ir até Vegas e casar lá. | Open Subtitles | أتعرفين، يمكنا دوماً القيادة لفيجاس والتزوج |