ويكيبيديا

    "e casar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والزواج
        
    • و الزواج
        
    • ونتزوج
        
    • ويتزوج
        
    • وتتزوجها
        
    • وتزوجها
        
    • وتتزوج
        
    • وأتزوج
        
    • والتزوج
        
    Sim. Assim, eu podia divorciar-me do Dana e casar contigo. Open Subtitles نعم، حينئذ يمكنني تطليق دانا والزواج منك
    Eu tenho que te educar e casar Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَحْصل لكم على العلم والزواج
    Se você tivesse de escolher entre fazer um aborto e casar. O que você faria? Open Subtitles اذا كان عليك الانتقاء بين الاجهاض و الزواج ، ماذا تنتقى ؟
    Quero que possamos voltar às nossas vidas e casar. Open Subtitles أريدنا أن نكون قادرين على الرجوع إلى حياتنا ونتزوج
    Ele ia divorciar-se e casar comigo. Mas de que serve isso sem dinheiro? Open Subtitles كان سيطلق زوجته ويتزوج بيّ لكن ما فائدة ذلك بدونِ المال؟
    Não podes simplesmente apaixonar-te pela primeira rapariga com quem sais e casar com ela. Open Subtitles لايمكن أنّ تقع في الحب مع أول فتاة تخرج معها وتتزوجها
    Depois de a conquistar e casar com ela... muitas vezes, ele pára de aprender sobre ela. Open Subtitles وبعد ربح قلبها وتزوجها دائما ما يتوقف عن دراستها
    Eles íam escapar dentro de dois dias e casar à meia noite. Open Subtitles سوف يكون الهروب بعد يومين والزواج في منتصف الليل
    Só é preciso trabalhar muito, um pouco de talento natural e casar com a filha única de um bilionário. Open Subtitles كل ما تتطلبه هو العمل الدؤوب وقليل من الموهبة الطبيعية والزواج من ابنة وحيدة لبليونير
    Ela está a tentar matar-nos e casar com o nosso pai, tal e qual fez com eles. Open Subtitles حسنا ؟ هي تحاول قتلناآ والزواج بوالدنا بالظبط كما فعلت لهم
    Algumas pessoas, como eu, optam por crescer, enfrentar a realidade e casar. Open Subtitles ..بعض الناس أمثالي يفضلون مواجهة الحقيقة و الزواج
    Comprar uns tops engraçados, ir até Hollywood e casar com o Lee Majors. Open Subtitles شراء أقمصة جميلة جدا ، السفر إلى هوليوود و الزواج من (لي مـايجر)
    De manhã, ele fez-lhe o pequeno-almoço, e ela contou-lhe o plano dela de se mudar para Seattle para ela poder perseguir e casar com... Open Subtitles في الصباح أعد لها الفطور و تحدثت عن خططها للإنتقال إلى (سياتل) حتى تتمكن من التعقب و الزواج
    Vamos voltar a casa e casar num piscar de olhos. Open Subtitles سنعود للوطن ونتزوج بأقل وقت
    Foi um truque para enganar os nossos pais e fugir para Vegas e casar! Open Subtitles ! كان ذلك فقط لنخدع والدينا حتى يمكننا أن نهرب إلى (فيجاس) ونتزوج!
    Desde pequeno, sempre quis crescer e casar com a mulher mais bela do mundo. Open Subtitles منذ أن كنت صبي صغير، أردت أن يكبر ويتزوج اجمل امراة في العالم.
    Para vir e casar com ela. Open Subtitles لتتقدم إليها وتتزوجها
    Ouça velho ainda tem tempo. Mande-a divorciar-se agora e casar comigo. Open Subtitles يجب أن تطلقها من زوجها وتزوجها لى
    O Sr. é homem, entende o que é beber e casar com um amigo. Open Subtitles أنت خبير بأمور الحياة أنت تفهم كيف يكون الحال عندما تسكر تماماً وتتزوج رجلاً, أليس كذلك؟
    Só quero passar por entre aqueles bancos e casar com o homem que amo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Podíamos ir até Vegas e casar lá. Open Subtitles أتعرفين، يمكنا دوماً القيادة لفيجاس والتزوج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد