Foi-me dito que há muito para ser visto aquando de uma caminhada mas apenas observei uma tendência geral para o verde em cima e castanho em baixo. | Open Subtitles | حدثت انني سأشاهد الكثير اذا تمشيت ولكن كل مااكتشفته حتى الأن هو بشكل عام الأخضر بالأعلى والبني بالأسفل. |
Já o tive loiro e castanho e rosa e vermelho. | Open Subtitles | لقد قمت بصبغه بأصفر والبني ثم القرمزي والأحمر. |
Branco para prata, amarelo para o ouro e castanho para o bronze. | Open Subtitles | الأبيض للفضة والأصفر للذهب والبني للنحاس |
Era um excelente cantor, o pássaro, mas era pequeno e castanho, e havia uma mulher, uma bonita mulher que costumava aparecer para o ouvir cantar e... e... | Open Subtitles | كان غناءه جميل جداً لكنه كان صغيرا وبني اللون وكان هنالك امرأة جميله اعتادت أن تأتي لتستمع اليه |
"Desapareceu: Coelho de peluche. Pêlo branco e castanho. | Open Subtitles | مفقود أرنب محشو بفرو أبيض وبني |
É tão suave, e castanho. | Open Subtitles | إنه أمس للغاية و بني |
- Vermelho, amarelo e castanho. | Open Subtitles | - أحمر، أصفر و بني |
O nosso mundo devia ser um lugar um nadinha monótono nessa altura, dominado por tons de verde e castanho. | Open Subtitles | لابد أن كان عالمنا وحيد اللون في تلك الفترة تطغي عليه ظلال الأخضر والبني |
Era pequeno e castanho e andava rente ao chão. | Open Subtitles | كان صغيرا وبني ومنخفض بالأرض |