Damas e cavalheiros, a corrida começará em quatro minutos. | Open Subtitles | سيداتي سادتي , السباق سيبدأ خلال أربع دقائق |
Senhoras e cavalheiros, na sua primeira aparição pública, | Open Subtitles | سيداتي سادتي, في أول ظهور علني له على الإطلاق |
...o espectáculo, damas e cavalheiros. | Open Subtitles | عرض الرماية الرائع، وعرض الموت سيداتي وسادتي |
Passem, damas e cavalheiros, se forem ousados, e deixem que o assassino lhes mostre as 12 marcas do seu Colt e como lá chegaram. | Open Subtitles | أدخلوا سيداتي وسادتي إن تجرأتم وليُظهر لكم القاتل الـ12 ثلماً على مسدسه وكيف حصل عليها حسناً يا جماعة، إقتربوا |
Peço muita desculpa, senhoras e cavalheiros. | Open Subtitles | أنا أعتذر لكم بشدة أيها السيدات و السادة |
Digo que, senhoras e cavalheiros, moços e moças, amigos e inimigos, | Open Subtitles | أقول , سيداتى و سادتى الأولاد و البنات الأصدقاء و الأعدء قابلوا المستقبل |
Damas e cavalheiros, vcs têm sido um público maravilhoso. | Open Subtitles | شكراً لكم، أيها السيدات والسادة. كنتم جمهوراً رائعاً. |
O Padrinho do desporto, tem a boca tão grande, que fala em som surround, senhoras e cavalheiros. | Open Subtitles | الأب الروحي للرياضة صاحب الفم الكبير إنه يتحدث بصوت الإستسلام سيداتي سادتي |
Boa noite senhoras e cavalheiros, Srs gaivotas e Sras gaivotas, bem-vindos ao show.. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي مرحباً بكم في العرض |
Um recordatório, damas e cavalheiros. Guerra de Patins em 5 semanas. | Open Subtitles | إسمعوا ما أقوله سيداتي و سادتي لا تفوتوا الحدث الكبير بعد خمسة أسابيع |
Senhoras e cavalheiros, nesta altura a nossa querida noiva vai dançar com o seu pai. | Open Subtitles | سادتي وسادتي الآن عروسنا الجميلة سترقص مع والدها |
Senhoras e cavalheiros, o silêncio que vocês fizeram para ouvir o Sr. Lincoln... | Open Subtitles | سيداتي انساتي سادتي هدوء مع من استمعت لليكولن في ساعته |
Bem, damas e cavalheiros, aproximem-se, deixem-me ver a cor do vosso dinheiro. | Open Subtitles | حسناً، سيداتي وسادتي إقتربوا، أروني مالكم |
Damas e cavalheiros Por favor ajudem me a dar a bem-vinda ao membro activo da equipa Vanderpark | Open Subtitles | سيداتي وسادتي دعوني أرحب بـ نيك فاندرباك وتيم ديجمان |
Desculpem, damas e cavalheiros, enquanto me ocupo de Letícia | Open Subtitles | أنا آسف, سيداتي وسادتي عليكم أن تعذروني بينما أهتم بليتيشا |
Lembrem-se, damas e cavalheiros, que o prémio de 5 mil dólares... é entregue ao casal que acumule mais pontos em cada rodada. | Open Subtitles | تذكروا أيها السيدات و السادة أن الـ خمسة ألاف دولار ستكون من نصيب الثنائي الذي يسجل أعلى النقاط |
Damas e cavalheiros, o primeiro truque da noite envolve riscos consideráveis. | Open Subtitles | السيدات و السادة , خدعتي الاولى لهذا اليوم بها مخاطرة كبيرة |
O mundo, Damas e cavalheiros, está à beira de novas e terríveis possibilidades. | Open Subtitles | إن العالم ايها السيدات و السادة على حافة قدرات هائلة و مخيفة |
Damas e cavalheiros, estamos gratos por ver aqui muitos rostos jovens.. | Open Subtitles | سيداتى سادتى نحن مسرورون لرؤية الكثير من الوجوه الشابة |
'Senhoras e cavalheiros, a hora chegou...' 'para a contagem decrescente para o Ano Novo.' | Open Subtitles | سيداتى سادتى لقد حان الوقت للعد التنازلى على السنة الجديدة |
Damas e cavalheiros, quero agradecer por assistirem à nossa pequena contenda. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أود أن أشكركم لحضوركم لمشاهدة قتالنا الصغير |
Pilotos e cavalheiros, não mendigos para cavar a terra. Portanto, estou surpreendido. | Open Subtitles | الطيارون سادة محترمين ، وليسوا فلاحين يحفرون الأرض , لذلك انا مندهش |
Senhoras e cavalheiros, estou muito feliz por estar aqui. | Open Subtitles | سيداتى و ساداتى ,أنا سعيد كونى هنا الليلة |