Um de carroças e cavalos. O segundo era de muitos cavaleiros. | Open Subtitles | كان أحدها للعربات والخيول والاثر الثاني كان لعديد من الفرسان |
Tens metade dos homens e cavalos que tinhas na última marcha. | Open Subtitles | لديك فقط نصف الرجال والخيول الذين كانوا لديك بالمسيرة الماضية |
Homens e cavalos caem terra adentro e são fervidos! | Open Subtitles | الرجال و الخيول يسقطون في ذلك الجو ويتمغليهم. |
Tem demasiados homens e cavalos aqui. | Open Subtitles | لقد جلبت الكثير من الرجال و الخيول إلى هنا |
O teu rabo espirrou! e cavalos não falam! | Open Subtitles | مؤخرتك عطست للتو والأحصنة لا يمكنها الكلام .. |
e cavalos... ele anda a pé, sendo assim devemos apanhá-lo depressa. | Open Subtitles | وأحصنة .. إنه يهرب على قدميه لذا، سنلحق به قريباً |
Homens e cavalos estão à espera na praça, preparados para limpar aquela área e prendê-lo. | Open Subtitles | كان بانتظارها رجال وحصان عند الميدان مستعدين لإخلاء المنطقة واعتقاله |
Faço alianças com deuses pagãos... seduzo a Rainha nos seus próprios aposentos... ensino porcos a dançar e cavalos a voar... e conservo a lua escondida debaixo das minhas vestes. | Open Subtitles | اؤدي القسم مع الآلهة الوثنية أفتن الملكة في غرفتها أعلم الخنازير الرقص والخيل الطيران |
Dizei ao Comandante que o rei dele lhe ordena que envie comida, provisões e cavalos. | Open Subtitles | أخبر اللورد القائد أن ملكه يأمره بإرسال طعام ومُؤن وخيول بحالة جيدة |
Homens e cavalos terão de chegar com força para lutar. | Open Subtitles | ويجب أن يصل الرجال والخيول محتفظين بقوتهم للمعركة |
Voltamos de madrugada, agarramos estes dois e ficamos com armas e cavalos. | Open Subtitles | سنعود عند الفجر, نقيد هذان الأثنان, نأخذ بنادقهم والخيول |
Esta besta é constituida por homens e cavalos, espadas e lanças. | Open Subtitles | هذا الوحشِ مصنوع من الرجالِ والخيول والسيوف والرماح. |
Os Dothraki têm duas coisas em abundância: erva e cavalos. | Open Subtitles | الدوثراركي لا يتوافر لديهم إلا العشب والخيول |
Quero viver numa casa com um grande jardim, com flores por todo o lado, e cavalos... e muitos filhos. | Open Subtitles | أود أن أعيش في منزل بحديقة كبيرة، بالورود في كل مكان والخيول |
Carroças e cavalos não desaparecem do nada! | Open Subtitles | كيف يمكن لعربات و الخيول أن تختفي بهذا الشكل |
Com uma procissão De elefantes e cavalos | Open Subtitles | بموكب من الفيله و الخيول |
mulheres rápidas e cavalos lentos... arruínam a tua vida. | Open Subtitles | "النساء الذين يأتون بسرعة ,والأحصنة البطيئة" سيفسدون حياتك |
O Antraz ocorre em gados, ovelhas, cabras e cavalos. | Open Subtitles | حسناً, إنَّ الجمرةَ الخبيثةَ تتواجدُ بشكلٍ طبيعي في الماشيةِ والغنمِ والماعزِ والأحصنة |
Eles falam sobre uma enorme rocha que lá há, coberta com imagens pintadas de homens e cavalos. | Open Subtitles | يتحدثون عن صخرة كبرى هناك مطلية بصور الرجال والأحصنة |
Havia alemães e cavalos mortos, tanques destruídos e carros, por milhas. | Open Subtitles | كان هناك ألمان موتى وأحصنة, دبابات وسيارات ملقى لأميال. |
Havia alemães e cavalos mortos, tanques destruídos e carros, por milhas. | Open Subtitles | كان هناك ألمان موتى وأحصنة, دبابات وسيارات ملقى لأميال. |
E com bebidas e cavalos à mistura. | Open Subtitles | وبعض الخمر وحصان طيّب الحال. |
Não será fácil, Sr. Tadlock, nem sequer para caçadores curtidos e cavalos com pouca carga. | Open Subtitles | (ليس الامر سهلا مستر (تادلوك حتى بالنسبة للصيادين والخيل القليلة الحمولة |
é como uma batalha entre motos e cavalos. | Open Subtitles | وهو مثل معركة بين محرّكات وخيول. |