Beber champanhe e celebrar que somos jovens e estamos vivos! | Open Subtitles | ونشرب بعض الشراب، ونحتفل بكوننا شباب وعلى قيد الحياة |
Vamos, Fuad, se isto funcionar vamos jantar e celebrar. | Open Subtitles | تعال .. فؤاد لو انجزنا صنع تلك المادة فسنتعشى ونحتفل بهم |
É a altura em que nos devemos unir e celebrar a paz na Terra e a boa vontade para com todos os homens e... | Open Subtitles | .. هذا هو الوقت .. الذي نتآزر فيه سوية ونحتفل بالسلام على الأرض .. وحسن النيّة تجاه الرجال و |
E antes de podermos curar-nos, antes de podermos escapar à presença da morte e do tempo, temos de chorar e celebrar as suas vidas com este memorial." | Open Subtitles | ولذا قبل أن يمكن أن نشفي قبل أن نتمكن من الهرب حضر وقت الموت يجب أن نندب و نحتفل بهم |
Vamos jantar e celebrar. | Open Subtitles | هيا دعينا نتناول العشاء و نحتفل بهذا |
Vim até aqui para me divertir e celebrar os anos da princesa. | Open Subtitles | لقد جئت هنا للتمتع والاحتفال بعيد ميلاد الأميرة. |
Não te maces, querida. Podemos ir jantar fora e celebrar. | Open Subtitles | لا بأس يا حبيبتي، بوسعنا الخروج لتناول العشاء والإحتفال بالخارج |
Nesta reunião, damos fichas para reconhecer e celebrar a sobriedade sexual e para ajudar-nos na recuperação. | Open Subtitles | وفي هذه الجلسة، ونحن نعطيه رقائق للاعتراف والاحتفاء بالجنسية الرصانة ومساعدتنا في انتعاشنا. |
Estamos reunidos aqui hoje... para agradecer... e celebrar... um dos maiores momentos da vida. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا اليوم لنحمد الله ولنحتفل بإحدى اللحظات العظيمة في الحياة |
Devemos ir beber alguma coisa e celebrar a resolução do caso. | Open Subtitles | نحن يجب، يجب أن نذهب ونحصل على شراب ونحتفل بعد حلّ القضية. |
Agora vamos esquecer o assassinato, jantar, celebrar a tua vida, voltar - e celebrar um bocado mais. | Open Subtitles | دعنا ننسى الآن جريمة القتل، نذهب للعشاء، ونحتفل بحياتك، ونعود، ونحتفل أكثر. |
Beber uma garrafa de vinho, coisas que não sei pronunciar, voltar para minha casa, e celebrar. | Open Subtitles | نطلب قنينة نبيذ وبعض الأشياء التي لا أستطيع نطقها وعندها نعود إلى منزلي ونحتفل |
Sinto que devíamos erguer os nossos copos juntos e celebrar. | Open Subtitles | أشعر أنه يجب علينا أن نرفع كؤوسنا سوياً .. ونحتفل |
Vamos sair e celebrar como deve ser, tu e eu. | Open Subtitles | لا تطبخين اليوم ، حسناً دعينا نخرج ونحتفل بشكل مُلائم ، أنتِ وأنا |
Vamos abrir aquele champanhe especial e celebrar. | Open Subtitles | لنفتح زجاجة الشمبانيا الرائعة ونحتفل |
Vamos comer juntos, Fred, e celebrar a nossa estranheza e... | Open Subtitles | ( دعنا نذهب معاً ( فريد و نحتفل ب ( غربتنا ) معاً و ب صداقتنا الجديدة معاً |
Não vamos sair e celebrar. | Open Subtitles | لن نخرج و نحتفل |
e celebrar certos tipos de música pode ser destrutiva. | Open Subtitles | والاحتفال بهذا النوع من الموسيقى يمكن أن يكون مدمٍرا |
Esta noite trata-se de celebrar esta música e celebrar este músico extraordinário. | Open Subtitles | الليلة ستكون عن الاحتفال بالموسيقى والاحتفال بهذا الموسيقار الغير عادي |
Sim, porque é que não nos dás uma folga para podermos ir animar a Serena e celebrar o Halloween? | Open Subtitles | نعم، لذلك لماذا لا تعطينا الليل حتى نتمكن من تشجيع والاحتفال هالوين سيرينا. |
E podemos ter um bom jantar e celebrar quando voltarmos para casa. | Open Subtitles | وبوسعنا تناول عشاءاً فاخراً .. والإحتفال عندما نعود لمنزلنا |
Os preparativos terminaram, portanto, esta noite temos de descontrair e celebrar tudo o que faz de nós pessoas espetaculares. | Open Subtitles | حسناً, لقد انتهت تخطيطات الزفاف لذا الليلة ستكون بشأن الإسترخاء والإحتفال بكل شيء يجعلنا رائعين |
Um local para proteger, desenvolver e celebrar as bruxas. | Open Subtitles | لجعلها مكان لحماية وتطوير والاحتفاء بالساحرات |
Estamos hoje aqui reunidos para testemunhar e celebrar... o casamento e votos de amor de Jonathan Brian Mitcham e Robin Elizabeth Griffin. | Open Subtitles | كلنا هنا اليوم لنشهد ولنحتفل بزواجِ ووعود الحب من (جوناثان براين ميتشم) و ( روبن إليزبيث غريفن). |