O indulto do Rei e cem acres por estabelecerem-se em terra e dedicar-se ao comércio pacífico. | Open Subtitles | عفو ملكي ومائة فدان من الأرض إلى كل واحد منكم يستوطن على الشاطئ أو يستخدم السفن في التجارة السلمية |
Os direitos exclusivos para compor uma ode épica da tua busca e cem moedas de prata, para as despesas. | Open Subtitles | حق حصري لإعداد قصيدة ملحمية عن مسعاك ومائة عملة فضّية، للنفقات |
Temos dois barcos e cem canhões. | Open Subtitles | لدينا سفينتين ومائة من البنادق |
Estivemos em três províncias e cem aldeias. Viram-no? | Open Subtitles | كنا في ثلاث مقاطعات ومئة قرية بائسة هل شوهد ؟ |
"Os meus mil e cem francos | Open Subtitles | الف ومئة فرنك الخاصة بي |
Não é justo! Abdiquei de cinqüenta ovelhas e cem cabras, como oferendas de Dulíquio. | Open Subtitles | -هذا ليس عدلا أتيت بخمسين خروف ومائة ماعز |
Dois milhões e cem... | Open Subtitles | مليوني ومائة... |
- Mil e cem? | Open Subtitles | الف ومائة ؟ |
e cem vezes por cima dessas! | Open Subtitles | ومائة مرة أخري |
Um milhão e cem mil dólares. | Open Subtitles | -مليون ومئة دولار |