A lidar com uma filha adolescente de luto e cheia de hormonas e a mãe da Diane. | Open Subtitles | أتعامل مع إبنة مراهقة منكوبة و مفعمة بالهرمونات |
a tua mulher parece feliz... e cheia de vida. | Open Subtitles | زوجتك تبدو سعيدة و مفعمة بالحياة |
Porque a noite é escura e cheia de terrores. | Open Subtitles | من أجل الليالي المُظلمة والمليئة بالخوف. |
Porque a noite é escura e cheia de terrores. | Open Subtitles | تلك الليالي الحالكة والمليئة بالخوف. -إلهي، أنر ، |
Depois ela percebe isso e eu não passo de balão queimado e ela está tão fresca e viva e cheia de promessas como o luar num martini. | Open Subtitles | و عندها تدرك أني مجرد عجوز ثرثار و أنها شابة و مشرقة و مليئة بالوعود ككأس من المارتيني في ضوء القمر |
Agora é, em grande parte, processada e cheia de todo tipo de aditivos, de ingredientes extra, e já sabem o resto da história. | TED | الآن إنه مجهّز وملئ بكل أنواع الإضافات، المكونات الإضافية، وتعرفون بقية القصة. |
A noite é escura e cheia de terrores, velho, mas o fogo queima-os todos. | Open Subtitles | الليل حالك ومليء بالمهالك أيها الشيخ، لكن النار تبيدها |
Mas, ela continuará a torturar-me, e eu acabarei como ela, com raiva e cheia de ódio. | Open Subtitles | ولكنها ستستمر بتعذيبي وسينتهي بي الامر غاضبه ومليئه بالكراهيه مثلها هي |
Estás feliz e cheia de vida? | Open Subtitles | هل أنت سعيدة و مفعمة بالحياة ؟ |
Porque a noite é escura e cheia de terrores. | Open Subtitles | -لِتلك الليالي الحالكة والمليئة بالخوف . |
Porque a noite é escura e cheia de terrores. | Open Subtitles | -لِتلك الليالي الحالكة والمليئة بالخوف . |
Flutuante e cheia de comida para a germinação, pode sobreviver até 2 meses no mar .o suficiente para ir flutuando até a uma ilha próxima. | Open Subtitles | طافية و مليئة بالغذاء اللازم للإنبات تستطيع النجاة في البحر لمدة تصل إلى شهرين مدة كافية لتطفو من جزيرة منعزلة إلى أخرى |
Estou tão inchada e cheia de gás. | Open Subtitles | أعلم أنا ضخمة جداً و مليئة بالغازات |
A noite está a começar e cheia de promessas, rapaz. | Open Subtitles | إنّ الليلَ صغيرُ وملئ بالوعدِ، ولدي. |
Claro, é quente e barulhenta e cheia de insectos horríveis... mas é nossa. | Open Subtitles | فهو بالطبع جذّاب وصاخب وملئ بالحشرات الغريبة... ولكنّه ملكنا. |
Alguém um dia me disse que a noite é escura e cheia de terrores. | Open Subtitles | احدهم اخبرني يوما ما ان الليل طويل ومليء بالرعب |
Aceita-os e lança a tua luz sobre nós, pois a noite é escura e cheia de terrores. | Open Subtitles | خذها وارخي بنورك علينا... فالليل حالك ومليء بالمهالك |
Bela... e cheia de promessas. | Open Subtitles | جميله، ومليئه بالوعود |