Chorava e chorava até enterrar a cara na almofada para que não a ouvíssemos, e depois virou-se para o ópio, que não a deixava dormir de todo. | Open Subtitles | بكت وبكت ، ثم عضَّت على وسادتها لكي لا نسمعها ثم تجرعت الأفيون لتنام نومة الأبد |
Trabalhava com crianças com necessidades especiais, roncava quando se ria e chorava sempre que mostravam imagens das torres a caírem. | Open Subtitles | كانت تساعد الأطفال ذوي الإحتياجات الخاصة كانت تشخر عندما تضحك وبكت بكل مرة عرضوا بها |
Agarrava as pernas dela e chorava, chorava... | Open Subtitles | لقد تعلقت بساقيها وبكت كثيراَ... |
Só anos mais tarde é que soube que o pobre voltava todas as noites para casa e chorava até adormecer. | Open Subtitles | لم أعرف إلا منذ سنوات قليلة أن هذا المسكين الأحمق كان يعود يومياً إلى منزله و يبكي حتى ينام |
Cinderella tinha plantado um ramo no túmulo da sua mãe e visitava-a com frequência e chorava tanto que as suas lágrimas as regaram até se tornar uma árvore magnífica. | Open Subtitles | زرعت (سندريلا) فرعاً على قبر والدتها وزارته في كثير من الأحيان، وبكت كثيراً... لدرجة أن روته دموعها... |