Excepto quando alguém vai ao grego após uns brandies e Coca-Cola. | Open Subtitles | بإستثناء, عندما يشبه نبح الكلاب بعد الكثير من الخمر, والكوكا |
Vou-te enviar para tão longe que luxos como papel higiénico e Coca-Cola Light vão ser um sonho distante para ti. | Open Subtitles | سأرسلك بعيدا جدا هذه الرفاهيات مثل ورق المرحاض والكوكا قليلة السكر سيكون كام كان حلم بعيد عنكى |
Vamos esquecer os pequenos-almoços de pão e Coca-Cola. | Open Subtitles | أشرف على (جاك) والكوكا فى الفطور |
Passavas o tempo todo a beber café preto e Coca-Cola. | Open Subtitles | . كنت تعيش على القهوة السوداء و مشروب الطاقة |
A fada dos dentes, "petazetas" e Coca-Cola, o "joy buzzer" que electrifica... são todos mentiras em que os miúdos acreditam. | Open Subtitles | جنيّة الأسنان , الحلوى المفرقعة و مشروب الكولا لعبة الصعق التي تصعقك بالكهرباء جميعها أكاذيب يصدّقها الأطفال |
Dizem que foram provocadas por uma mistura de "petazetas" e Coca-Cola. | Open Subtitles | قالوا بأنهم أصيبوا به نتيجة خلط حلوى "بوب روكس" المفرقعة و مشروب الكولا |
- "Petazetas" e Coca-Cola? | Open Subtitles | الحلوى المفرقعة و مشروب الكولا ؟ |