ويكيبيديا

    "e colega" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وزميلي
        
    • وزميل
        
    • و زميلي
        
    • وزميلنا
        
    • وزميلى
        
    O homicídio cruel do meu estimado colaborador e colega, Paul Crawford, não será um fardo para esta escola. Open Subtitles القتل الذي لا معنى لها لموظفي العزيزي وزميلي, بول كروفورد, لن يكون ندبة على هذه المدرسة.
    Este é o meu bom amigo e colega, o Juiz Brian Bowen. TED ها هو صديقي وزميلي الجيد القاضي بريان بوين.
    "tive a assistência leal do meu amigo e colega M. Besso... Open Subtitles المشكلة هنا التعامل معها,كانت لدي المساعدة المالية من قبل صديقي وزميلي م.بيسو
    Respeito a sua compaixão por um amigo e colega, mas isto não prova nada. Open Subtitles أحترم عطفك على صديق وزميل ولكن للأسف لا يثبت هذا شيئاً
    Não para inventares uma caça às bruxas contra o meu amigo e colega. Open Subtitles وليس لتلفيق بعض خدع الساحرة ضد صديقى وزميل دراستى
    Não é verdade, meu novo amigo e colega, Open Subtitles أليس ذلك صحيحا, صديقي و زميلي الجديد
    Gostaria de fazer um momento de silêncio pelo o nosso amigo e colega Jean Briault. Open Subtitles أريد أخذ دقيقة صمت لصديقنا وزميلنا جان برياولت
    Doutor! Este é o meu amigo e colega, o Dr. Watson. Open Subtitles دكتور ,هذا صديقى وزميلى د/ واطسون.
    Eu fiquei muito traumatizada e paralisada com aquele acontecimento, em que Tom Coleman, deliberadamente, com intenção perversa, matou o meu querido amigo e colega, Jonathan Myrick Daniels. TED كنت مصدومة وعاجزة عن الحركة جراء الذي حدث، في حين توم كولمن عمدا بنية خبيثة، قتل صديقي وزميلي العزيز، جوناثن ميرك دانيالز.
    Surgiu uma ideia com a minha amiga e colega Anne Madden, também ela oradora TED. TED خطرت فكرة مع صديقي وزميلي آن مادن، أحد متحدثي TED.
    Este é o meu amigo e colega , Open Subtitles دعني أقدم إليك صديقي وزميلي في الدراسة
    Três dias depois, recebi uma deliciosa carta de um meu amigo, companheiro e colega Bill Clinton, dizendo: "Parabéns pelo novo restaurante, Al!" TED بعد ذلك بثلاثة أيام, تلقيت رسالة لطيفة طويلة ومكتوبة بخط اليد من صديقي وشريكي وزميلي بيل كلينتون تقول: "تهانيئا على مطعمك الجديد آل !"
    Boa tarde. Sou o Sherlock Holmes, este é o meu amigo e colega, o Dr. Watson. Open Subtitles مساء الخير، أنا (شرلوك هولمز) وهذا صديقي وزميلي دكتور (واطسون)
    No mesmo mês em que o meu laboratório publicou a descoberta do gene de imunidade no arroz, o meu amigo e colega Dave Mackill passou pelo meu escritório e disse-me: TED الآن، في ذات الشهر الذي نشر مختبري فيه اكتشافنا المتعلق بمورثة المناعة في الأرز، توقف صديقي وزميلي (ديف ماكيل) في مكتبي.
    Harry quero apresentá-lo a um velho amigo e colega, Horácio Slughorn. Open Subtitles (هاري) ، أودّكَ أن تُـقابل صديق قديم وزميل لي ، (هوريس سلجهورن).
    Harry, apresento-te um velho amigo e colega meu, Horace Slughorn. Open Subtitles (هاري) ، أودّكَ أن تُـقابل صديق قديم وزميل لي ، (هوريس سلجهورن).
    Como um amigo e colega de trabalho, gosto de pensar o melhor do Jethro. Open Subtitles حسناً، كصديق وزميل عمل، أظن الأفضل في (جيثرو)،
    Ele é filho do senhor Stuart Graham, um grande amigo e colega, e ele gosta de caçar no nosso rio. Open Subtitles إنه أبن السيد (ستيوارت غراهام)، إنه صديق مُقرب وزميل ويود أن يصطاد في نهرنا.
    O meu amigo e colega de apartamento, o Dr. Leonard Hofstadter. Open Subtitles هذا صديقي و زميلي في السكن (د. (لينورد هوفستادر
    A uma vida boa e com muita sorte para o nosso estimado amigo e colega, John Oldman. Open Subtitles حياة طويلة وحظاً سعيد لصديقنا الغالي وزميلنا, جون الكبير
    Já disse à polícia que o Tomás era um amigo e colega. Open Subtitles (أخبرت الشرطة بالفعل أن (توماس كان صديقى وزميلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد