ويكيبيديا

    "e comércio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و التجارة
        
    • والتجارة
        
    É chamado de Comité de Energia e Comércio. Open Subtitles إنها تدعى لجنة الطاقة و التجارة
    Oh... Hauser, a juíza do Comité de Energia e Comércio. Open Subtitles هاوزر، رئيسة لجنة الطاقة و التجارة
    Comité de Energia e Comércio. Open Subtitles عذرا بلجنة الطاقة و التجارة
    Mas é uma questão de segurança e defesa, não de dinheiro e Comércio. Open Subtitles ولكن هذا هو مسألة الأمن والدفاع، لا عملة والتجارة.
    Vou reunir-me com o presidente do Comité da Energia e Comércio dentro de uma hora. Open Subtitles وسألتقي مع رئيس لجنة الطاقة والتجارة خلال ساعة، إنّه أمر مُثير.
    Deus verte a Sua infinita benevolência sobre o Banco de Crédito e Comércio Internacional, Open Subtitles الرب يصب لطفه اللامتناهي على بنك الاعتماد والتجارة الدولي
    A reunião do Comité de Energia e Comércio está aberta agora. Open Subtitles لجنة الطاقة و التجارة
    Povos e crenças ancestrais entram em choque com uma nova era, de Ciência e Comércio. Open Subtitles 396)}البشر القُدامى و المُعتقدات 396)}في صِدام مُباشر مع عصرٍ جديد من العلم و التجارة
    Queremos um aliado, por motivos de informações, defesa e Comércio. Open Subtitles حسنا، نحن نرغب بحليف لغرض الاستخبارات، الدفاع والتجارة
    Depois da guerra, vocês abriram os vossos mercados à Europa, arrastaram a Europa para a então economia global, que era a vossa economia, e institucionalizaram a liberalização comercial ao fundarem o Acordo Geral sobre Tarifas e Comércio. TED بعد الحرب، فتحتم اسواقكم إلى أوروبا، قمتم بسحب أوروبا إلى الإقتصاد العالمي حينئذ، الذي كان إقتصادكم، وقمت بمأسسة ذلك التحرير التجاري عبر تأسيس إتفاقية عامة حول التعريف الجمركية والتجارة.
    Directora do Comité de Energia e Comércio? Open Subtitles مديرة موظفين لجنة الطاقة والتجارة ؟
    Dívida, ajuda e Comércio. Open Subtitles الدين والمساعدة والتجارة.
    Na tua cara, centros de cultura e Comércio! Open Subtitles خذى هذا يا مراكز "الفن والتجارة"! شركةمتخصصةفى تصميمالصورالمجسّمةوالصورالفوتوغرافيةعاليةالجودةلإعلاناتالشركاتالكبرىأيّاً كانماتبيعههذة الشركات مشروبات غازية أو ملابس أو غيره
    Vieste em busca de pagamento e será isso que terás, juntamente com o grande caminho-de-ferro Transcontinental e os seus bens e serviços, capital e Comércio, a fluir pelo teu território, Open Subtitles الآن، أتيت للديون، والديون ستستردها كجِسر عظيم للسكة الحديدية... وكلها تعود للبلدة بالخدمات والرأسمالية والتجارة وستكون أنت المستفيد الأكبر...
    Agora, anos depois, claro, essa medida de produção e Comércio, PIB, tornou-se ainda mais importante, ao ponto de hoje — e eu não acredito que fosse nisto que o Adam Smith acreditava — ser considerada a medida mais importante do sucesso de um país. TED الآن، وفي الأعوام التي تلت ذلك، لا شكَ أن تلك القياسات المتعلقة بالانتاج والتجارة وإجمالي الناتج المحلي أصبحت ذات أهمية متزايدة لدرجة أن اليوم- وأنا لا أعتقد أن هذا ما رمى إليه آدم سميث- صار غالباً ما يُنظر إليها على أنها أهم قياس يُقاس به النجاح العام لأي بلد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد