Quando chegam ao local de trabalho e começam a trabalhar juntos, começam a ver coisas incríveis a acontecer. | TED | فعندما يذهبون لموقع العمل، ويبدأون العمل سويًا، تبدأ في رؤية أشياء مذهلة تحدث. |
O seu investimento ajuda a empresa a crescer, e à medida que ela vai tendo mais êxito, mais compradores veem o seu potencial e começam a comprar ações. | TED | استثماراتهم تساعد في نمو الشركة، وكلما أصبحت أكثر نجاحاً، مشترون أكثر ربما يرون نجاحها ويبدأون في شراء الأسهم. |
Mas, por vezes, parece que as pessoas exageram um pouco e começam a dizer-nos como nos vamos sentir. | TED | لكن أحياناً يبدو وكأن الناس تبالغ قليلاً وتبدأ بإخبارنا كيف سنشعر |
Quando as manchas solares rodam e começam a ficar na direcção da Terra, é quando realmente temos que nos preocupar com uma tempestade. | Open Subtitles | بينما تدور البقع الشمسية وتبدأ بمواجهة الأرض مباشرةً حينها يجب فعلاً أن نقلق من عاصفة شمسية |
À medida que os rios deixam as montanhas para trás, eles gradualmente acalmam e começam a suportar mais vida. | Open Subtitles | وبتركالأنهارالجبالفيالخلف ، يدفئوا تدريجياً و يبدأوا في دعم حياة أكثر. |
E muitos dos rapazes ficam desorientados e começam a desesperar. | Open Subtitles | الكثير من هؤلاء الأطفال يصبحون مشوشين و يبدأون بالفزع |
Mal dermos por ela, instalam detectores de metais e começam a fazer buscas aleatórias aos cacifos. | Open Subtitles | .. الشىء التالى سوف يضعون أجهزة الكشف عن المعادن ويبدأون فى تفتيش الخزانات عشوائياً |
Os super grupos de golfinhos desmembram-se e começam a longa viagem de regresso ao Cabo. | Open Subtitles | تتفرّق قطعان الدلافين الخارقة ويبدأون رحلة العودة الطويلة لجنوب أفريقيا |
Quando os artistas deixam de se preocupar com a crítica e os colecionadores, e começam a fazer trabalhos para si mesmos, há estes tipos de brinquedos maravilhosos que criam. | TED | حينما يتوقف الفنانون عن القلق بشأن النقاد وجامعي التحف الفنية ويبدأون بصنع أعمال فنية لأنفسهم، هذه هي أنواع الألعاب الرائعة التي ينشؤها. |
Às vezes, quando as pessoas adoecem ou se machucam... por muito tempo, como Elijah... a mente também adoece, e começam a pensar coisas que são irreais. | Open Subtitles | أحيانا عندما يصبح الناس مرضى أو يتأذون لوقت طويل مثل "إلايجه", يتأذى تفكيرهم أيضا ويبدأون بتصور أشياء ليست حقيقية |
Alguns já andam nessa viagem há algum tempo e começam a colocar questões: | Open Subtitles | يَبقى البعضُ بالجولةُ لوقت طويل ويبدأون بالسؤال ، |
As partículas do gás são excitadas e começam a brilhar. | Open Subtitles | تـُـثـار الجسيمات داخل الغاز وتبدأ بعمل التوهج |
Quando as baleias se aproximam do vidro e começam a levantar água? | Open Subtitles | عندما تقترب الحيتان من الزُجاج.. وتبدأ فى قذف الماء ؟ |
As poucas que são bem sucedidas estabelecem-se num local adequado, perdem as asas e começam a pôr ovos, fertilizando alguns selectivamente com o esperma que armazenaram no acasalamento. | TED | وتستقر القلّة التي تنجح في ذلك في بقعة ملائمة فتسقط أجنحتها وتبدأ في وضع البيض فتلقح بعضها انتقائيًا بالنطاف الذي خزنته من عملية التزاوج |
Os lobos-marinhos nadam a uma distância maior e começam a mergulhar mais fundo, para uma zona onde os "drones" identificam badejos maiores, mais adultos, peixes mais nutritivos. | TED | ثم تعوم الفقمات لمسافة أبعد وتبدأ في الغوص عميقًا أكثر نحو مكان يظهر فيه للمراكب المسيرة أسماك بلوق أضخم وأكبر سنًا، والتي كأسماك، تعد مغذية أكثر. |
Depois de terminado uma fase de tratamento de quimioterapia, os tecidos saudáveis, que foram afetados profundamente pela droga, recuperam e começam a renovar-se, como habitualmente. | TED | وعند انتهاء دورة العلاج الكيميائي، فإنّ الأنسجة السليمة التي تضررت بشكل كبير بسبب الدواء ستشفى، وتبدأ في التجدد على النحو المعتاد. |
Depois ficam mesmo zangados e começam a perguntar... | Open Subtitles | و سيغضبوا كثيراً و يبدأوا بالتساؤل |
Às vezes pensam mal e começam a portar-se como os miúdos de cá. | Open Subtitles | أحياناً يسيئون التقدير و يبدأون بالتصرف كأبناء هذه البلاد |
Deixa-me adivinhar... bebem o chá, pegam no didgeridoo, e começam a jogar footbag. | Open Subtitles | .دعنيأحزر. يأخذون جرعة , ثم ينتشون و يبدأون يتصرفون بغرابة |
Eles param de fazer perguntas e começam a enquadrar o caso de acordo com a sua própria teoria. | Open Subtitles | فإنهم يتوقفون عن طرح الاسئلة و يبدأون ببناء القضية حول نظريتهم |