Eu leio todos os seus e-mails e comentários também, até o mais violento deles. | Open Subtitles | وأقرأ كل رسائلكم الألكترونية وتعليقاتكم أيضاً حتى العدوانيّة منها |
Quero agradecer a todos que me deram notas altas, mas também aos que me deram notas baixas, pois graças ás vossas críticas e comentários eu tornei-me uma pessoa melhor. | Open Subtitles | أريد أن أشكر كل من منحني علامات عالية، ولكن أيضاً سأشكر من منحوني علامات منخفضة، لأنني أشكر لكم انتقادكم وتعليقاتكم |
Espero as vossas perguntas e comentários. Sr.Jensen? | Open Subtitles | أنتظر أسئلتكم وتعليقاتكم |
Podemos todos começar por nos responsabilizarmos pelo tipo de imagens e comentários que publicamos nas nossas redes sociais. | TED | علينا أن نهتم بنوعية الصور التي ننشرها والتعليقات التي نكتبها في الشبكات الإجتماعية |
E ainda não editaram todas as minhas caras idiotas e comentários inúteis. | Open Subtitles | ولم يحرروا بعد حركات وجهي السخيفة، والتعليقات الغبيّة حتى الآن يا إلهي. |
- Ser insensível a todos os insultos e comentários ofensivos. Max, tu... achas, achas que eu dei sinais? | Open Subtitles | أن تكون منيعاً ضد . الإهانات والتعليقات الهجوميّة ماكس)، أتظنّني أعطي تلميحات ؟ |
Mas o que é que a produção em pares faz? A produção em pares é totalmente diferente no modo de fazer as coisas, e temos uma enorme variedade em termos de qualidade, como o eBay, Cleverly a primeira produção em pares, Peer, inc, eu diria que eles depressa perceberam que nós precisamos de ter classificações e comentários e todas estas coisas meio chatas de fazer. | TED | ولكن ماذا يفعل إنتاج الأقران؟ إنتاج الأقران هو هذه الطريقة المختلفة كلياً للقيام بالأمور, ولديك مدى واسع من الجودة, واذاً موقع "اي باي", بذكاء, أول انتاج أقران, "شركة الأقران", أود القول, انهم اكتشفوا مبكراً, انهم بحاجة إلى إضافة التصنيفات والتعليقات و كل تلك الأشياء الجانبية المزعجة. |