"Esta semana na "Quinta do Assassinos"... os homicidas dormiram até tarde e comeram cereais ao almoço." | Open Subtitles | هذا الاسبوع في "منزل القتلة المأجورين"ز القتلة ينامون متأخرين ويأكلون الحبوب على العشاء |
Eles seguiram os barcos de cisne e comeram" | Open Subtitles | --كانوا يلاحقون الإوز ويأكلون |
É porque esses profissionais são humanos, e comeram muitas sobremesas, assim como nós e, portanto, aprenderam a associar doçura com baunilha. | TED | ولكن لأن حتى هؤلاء الخبراء بشرٌ. وأكلوا الكثير من الحلوى، مثـنا، وبسبب هذا، فقد اعتادوا ربط الحلو بالفانيليا. |
Rebentaram com a cerca e comeram trevo verde. | Open Subtitles | لقد كسروا السياج وأكلوا برسيم غير ناضج |
...e comeram a HAB, também. | Open Subtitles | وأكلوا الهاب أيضا |
até que Adão e Eva desobedeceram a Deus... e comeram o fruto proibido. | Open Subtitles | ...لحين عصيَ ادم وحواء الله واكلوا من الثمرة المُحرمة |
Adão e Eva desobedeceram a Deus, e comeram o fruto proibido. | Open Subtitles | (أدم) و(حواء) عصو الله واكلوا من الثمرة المُحرمة |
Adão e Eva desobedeceram a Deus, e comeram o fruto proibido. | Open Subtitles | آدم) و(حواء) عصيا الله) وأكلوا من الثمرة المحرمة |