Livrámo-nos de um dos enormes SUV's E comprámos um... Prius. | Open Subtitles | تخلصنا من واحده من هذه السيارات الكبيره واشترينا سياره صغيره من نوع تويوتا اسمها بيريز |
Quando eu tinha quatro anos, vendemos o barco E comprámos uma casa na Holanda. | Open Subtitles | حينما كنت في الرابعة، بعنا قاربنا واشترينا منزلاً في هولندا |
- Logo juntámos o pouco dinheiro que tinhamos... E comprámos bicicletas para transportar o produto, ...colámos uma amostra da nossa erva na parte de trás dos nossos cartões. | Open Subtitles | وأشترينا دراجات حتي تساعدنا في نقل المنتج ثمّ دبّس عينات الحشيش على ظهر بطاقات عملنا |
Pegámos no dinheiro que nos deu E comprámos 100 milhões de balas chinesas ilegais que reembalámos para vender ao Exército dos EUA. | Open Subtitles | وأشترينا مئة مليون طلقة من ذخيرة صينية غير شرعية وبعدها اعدنا تعبئتها وقمنا ببيعها على الجيش الامريكي |
Preparávamo-nos para nos mudarmos para a casa de hóspedes do meu cunhado E comprámos um monte de coisas numa venda de artigos usados da igreja, mas conseguimos mais do que aquilo por que pagámos. | Open Subtitles | الى منزل ضيوف شقيق زوجتي و اشترينا مجموعة من الأغراضمنالكنيسة، لكن حصلنا على اكثر مما دفعنا له. |
Já que o mundo ia acabar, vendemos tudo E comprámos bilhetes apenas de ida em primeira-classe para a Disney World, para podermos ver o fim da civilização da "Tomorrowland". | Open Subtitles | منذ ان العالم سينتهي قمنا ببيع كل شيء و اشترينا تذكرة ذهاب درجة اولى لعالم ديزني. لنشاهد نهاية الحضارة من "ارض الغد". |
Poupámos E comprámos esta casa. | Open Subtitles | وفّرنا الأموال واشترينا هذا المنزل |
É humilhante. E comprámos a casa! | Open Subtitles | هذا محرج للغاية واشترينا المنزل |
- E comprámos esta casa. | Open Subtitles | واشترينا هذا المنزل . |
Pegámos no dinheiro que nos deu E comprámos 100 milhões de munições ilegais chinesas. | Open Subtitles | اجل لقد اخذنا ذلك المال الذي اعطيتنا وأشترينا 100مليون طلقة من ذخيرة صينية غير شرعية |