Finalmente saiu do seu desgosto e comprou um teatro. | Open Subtitles | وأخيراً خرج من حزنه واشترى مسرح لتقديم عروضه. |
Portanto, guardou todo o dinheiro da entrega de jornais e comprou um isco muito especial. | Open Subtitles | الذي فكر أن يأخذ أباه في رحلة صيد. لذا احتفظ بكل ماله من توزيع الصحف واشترى طُعماً خاصاً بالسمك. |
Sim, sim, juntei dinheiro, sabem, ao contrário de ti, que foi e comprou um apartamento chique e alguns brinquedos. | Open Subtitles | صحيح، صحيح ، انا لدي مال وفير ، انت تعلم ، ليس مثلك من ذهب الى الخارج واشترى شقة فاخرة وكل ألعابك |
Esse fulano foi para a América e comprou uma enorme casa americana. | Open Subtitles | هذا الزميلِ ذَهبَ إلى أمريكا وإشترى بيت أمريكي ضخم |
Pessoal, há duas semanas a Starla foi a Pensilvânia e comprou uma arma. | Open Subtitles | يارفـاق.. قبل إسبوعيــن (ستارلا) ذهبـت لبنسلفينيا وإشترت مسدس |
Nessa data Roman Castevet recebeu uma fortuna e comprou La Chimere. | Open Subtitles | (بذات الوقت الذي اكتسب فيه (رومان كاستيفت ثروته (وابتاع (لاشيمير |
Mas Jonathan insistiu em pagar, por isso foi à loja e comprou algo que não precisava para ter trocos. | TED | ولكن جوناثان أصر على الدفع، فذهب إلى المتجر وأشترى شيئاً لم يكن يحتاجة للحصول على الفكة. |
Roubou um ovo de casa da mãe, foi ao mercado, vendeu o ovo e comprou um lápis. | TED | سرقت بيضة من منزل والدتها، وذهبت إلى السوق، وباعت البيضة، واشترت قلمًا واحدًا. |
Mudou-se para a cidade há um ano e meio e comprou a pousada. | Open Subtitles | كل ماوجدتهُ هو انهُ إنتقلَ إلى المدينة قبلَ حوالي سنةٍ ونصف واشترى الفراش وطعام الإفطار |
Ele ganhou 250 milhões de dólares antes de fazer 30 anos, reformou-se e comprou uma ilha. Espera. | Open Subtitles | لقد كسب ربع مليار دولار قبل بلوغه الـ30، لذا فإنّه تقاعد واشترى جزيرة. |
Mas ele saiu e comprou quadros, drogas e máquinas de flipers. | Open Subtitles | وخرج واشترى الطلاء والمخدرات، وماكينات البين بال |
e comprou um taco para ti na loja. | Open Subtitles | أجـل، واشترى لك مضربـا من متجر المحترفين |
Uns dias antes de morrer, Butch Callahan foi a uma loja electrónica e comprou uma caneta com um microfone escondido na ponta. | Open Subtitles | ، قبل عدة ايام من موته بوتش كالهان ذهب الى محل الكترونيات واشترى قلماً بلاقطة صوت مخفية |
Homem, ele veio aqui na última semana e comprou cinco pacotes com esse dinheiro falso. | Open Subtitles | يا رجل، لقد أتاني الأسبوع الماضي واشترى ٥ حزمات بذلك المال المزيف |
O meu pai formou-se em Harvard em 1946, casou com a minha mãe, e comprou uma casa em Lexington, Massachusetts, local onde foram disparados os primeiros tiros contra os britânicos em 1775, embora não tenhamos acertado nenhum até Concord. | TED | إذن, تخرج والدي من هارفرد في 1946, وتزوج من والدتي, واشترى منزلا في ليسكنتون في ماساتشوستس, حيث حدث أول إطلاق نار ضد البريطانيين عام 1775, مع أننا لم نصب أيا منهم حتى كونكورد. |
Um gajo acabou de chegar e comprou todas as caixas de Taittinger de 1990 que eu tinha. | Open Subtitles | شخص جاءَ وإشترى كُلّ رزم مِنْ 1990 Taittinger التي عِنْدي |
A seguir, ele dirigiu-se à mercearia mais próxima e comprou um saco de arroz. | Open Subtitles | بعد ذلك ذهب لأقرب بقال وإشترى كيس الرز |
Ele disse que ela entrou e comprou um pacote de ultras e um pouco de líquido de radiador. | Open Subtitles | (كليرك) قال أنّها دخلت وإشترت علبة ألترا وبعض سائل المبرد |
A 18 de Dezembro de 1990, a Nicole entrou naquela loja e comprou dois pares das nossas luvas. | Open Subtitles | في 19 ديسمبر عام 1990. نيكول) دخلت المتجر وإشترت قطعتيّ قفاز) وهي التي لدينا بالأدلّة. |
A seguir, foi a um restaurante e comprou quatro Pav Bhaji para levar. | Open Subtitles | "وبعدها، عاد إلى المطعم وابتاع أربعة وجبات من حساء الخضروات" "وابتاع أربعة تذاكر للسينما أيضاً، في ذلك اليوم" |
"O Roman está a ter um dia ok e comprou uma Coca-cola Zero na estação de serviço. | Open Subtitles | ولكننى أضمن لكى أنهم جميعاليسواكالماسات. "رومان "يحظى بيوم جيد وأشترى "كوكولا زيرو " من محطة البنزين |
Até que se demitiu há 5 anos atrás e comprou um prédio de galerias de arte na Rua Spring. | Open Subtitles | واشترت مبنى كامل من استوديوهات الفن في شارع الربيع. الآن ، كيف لمنظف مسرح جريمه |