Vais ter de confiar em mim, e confia em tudo o que te disse por agora. | Open Subtitles | عليك ان تثق بي هنا , حسنا؟ وثق بكل مااخبرك به الان |
e confia em mim, se o Roman descobrisse o que fizeste ele não mataria o teu filho bebé. | Open Subtitles | وثق بي لو فقط يعلم رومان ماذا كنت تحاول ان تفعل لن يقتل ابنك الرضيع |
e confia em mim, se eles nos encontrarem aqui, estamos mortos. | Open Subtitles | وثق بي اذا ما وجدونا هنا سوف نكون في عداد الأموات |
Moro com ele há três anos e confia em mim, ele não é engraçado. | Open Subtitles | قد عشت معه لمدّة 3 سنوات وثقي بي إنه ليس مسل ٍ |
e confia em mim, nunca é bom, manter alguém no armário. | Open Subtitles | وثقي بي , لاشيئ جيد يأتي من ابقاء شخص ما في الخزانه |
Ben, quando estiveres morto ou em fuga porque não lhes consegues pagar, e confia em mim, nunca lhes vais conseguir pagar... | Open Subtitles | بين عندما تموت او في وضع تعيس لأنك لن تتمكن من رد المال و ثق بي لن تتمكن ابدا من رد المال لهم |
e confia em mim, a segunda parte não é alguma coisa que queiras. | Open Subtitles | و ثقي بي، الجزء الثاني ليس شيء يستحق الطمع |
Wendell, conheço a minha esposa e confia em mim, no fim da noite, a Ângela vai agradecer-me. | Open Subtitles | ويندل، اسمع أنا أعرف زوجتي وثق بي بنهاية المساء |
e confia em mim, estás fazendo um grande esforço e gastando energia em pessoas que podem não retribuir-te o favor. | Open Subtitles | و وثق بي، أنت تضيع جهدا كبيرا و طاقة على أشخاص قد لا يردون الصنيع |
Sam, o amor é como perseguires a tua cauda, gira e gira... e confia em mim... | Open Subtitles | أوه سام ، الحب مثل ملاحقة ذيلك ، الالتفاف والالتفاف وثق بي، انه يؤلم عندما تمسك به . |
Relaxa e confia em mim. | Open Subtitles | إسترخي وثق بي فحسب |
Então aproveita os meus anos de experiência e confia em mim. | Open Subtitles | من سنوات خبرتي وثق بي. |
Ok, bem, faz um favor à Amanda e confia em nós nesta situação, ok? | Open Subtitles | حسناً، إفعل لـ(أماندا) معروف وثق بنا، حسناً |
Ele gosta muito de ti e confia em ti. | Open Subtitles | انه يحبك وقد وثق بك |
Fecha os olhos e confia em mim. | Open Subtitles | أغلق عينيك وثق بي |
Posso ter sido ingênua o suficiente para me apaixonar por ti, ou temer-te, mas, aprendi muito na morte, e confia em mim, Klaus Mikaelson: | Open Subtitles | ربّما كنت حمقاء كفاية لأعجب بك ولأخشاك... لكنّي تعلّمت كثيرًا خلال الموت، وثق بي يا (كلاوس مايكلسون)... |
Diz-me quem mais está envolvido e confia em mim, havemos todos de sair daqui um dia. | Open Subtitles | والآن، أخبريني مَن أيضًا مشترك معكِ، وثقي بي، ستسرّحون يومًا ما من هنا |
A vossa relação baseia-se em mentiras, e confia em mim, elas serão descobertas. | Open Subtitles | علاقتك بكاملها مبنية على أكاذيب وثقي بي، أنها كلها ستخرج |
e confia em mim, não vais gostar do que vais ver. | Open Subtitles | وثقي بي، سوف لن تحبي ما سترين. |
Tu consegues mexer-te melhor que qualquer uma do Ruby's, e, confia em mim, já as vi todas. | Open Subtitles | -يمكنك التكيف افضل من اي فتاة في ملهى روبي - وثقي بي , لقد رايتهم جميعا " |
E, confia em mim, vou demorar anos até conseguir processar tudo aquilo que lá aconteceu. | Open Subtitles | و ثق بي، سوف يتطلب مني الأمر سنوات لاستيعاب كل ما حدث هناك |
Possui contactos. E, confia em mim, Ellen. | Open Subtitles | و ثقي بي يا (إلين)، لا أكترث لما اقترفه |